古典の原文倉庫 歌座  /  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 12  13   平家物語 BOOK ベスト 54 

          
        
平家物語 
    
          縦書原文
        
 

                             




                

     巻第五



都遷り  治承四年

 治承四年六月三日、福原へ御幸なるべしと聞こゆ。この頃都遷りあるべしと聞こえしかども、忽ちに今明のほどとは思はざりしものをとて、京中の上下騒ぎ合へり。あまつさへ三日と定められたりしが、今一日引き上げて、二日になりにけり。
 二日の卯の刻に、行幸の御輿を寄せたりければ、主上は今年三歳、いまだいとけなうましましければ、何心なうぞ召されける。主上幼しう渡らせ給ふ時の御同輿には、母后こそ参らせ給ふに、これはその儀なし。御乳母帥典侍殿ばかりぞ、ひとつ御輿には参られける。中宮、一院、上皇も御幸なる。摂政殿をはじめ奉つて、太政大臣以下の卿相雲客、我も我もと供奉せらる。平家太政入道を始めて、一門の人々皆参られけり。
 三日、福原へ入らせ給ふ。入道相国の御弟、池中納言頼盛卿の山荘、皇居になる。
 四日、頼盛、家の賞とて正二位し給ふ。九条殿の御子、右大将良通卿、加階越えられさせ給ひけり。摂録の臣の御子息、凡人の次男に加階越されさせ給ふ事、これ初めとぞ承る。
 さるほどに、入道相国やうやう思ひ直つて、法皇をば鳥羽の北殿を出だし参らせて、都へ御幸なし奉られたりしかども、高倉宮の御謀叛によつて、大きに憤り、また福原へ御幸なし奉り、四面に端板して、口ひとつあけたる内に、三間の板屋を造つて押し込め奉る。守護の武士には、原田大夫種直ばかりぞ候ひける。人のたやすう参り通ふべきやうもなければ、童部などは、籠の御所とぞ申しける。聞くもいまいましう、あさましかりし事どもなり。
法皇、「今は世の政治を知ろしめさばやとは、つゆも思し召し寄らず。ただ山々寺々修行して、御心のままに慰まばや」とぞ仰せける。
「平家悪行においては、去んぬる安元よりこの方、ことごとく極めぬ。関白流し奉て、我が婿を関白になし、多くの卿相、或いは流し、或いは失ひ、法皇を城南の離宮に押し籠め奉り、あまつさへ第二の皇子高倉宮伐ち奉つる。今残る所の都遷りなれば、かやうにし給ふにや」とぞ人申しける。
 都遷りはこれ先蹤なきにあらず。
神武天皇と申すは、地神五代の帝、彦波[シ斂]武[盧鳥][茲鳥]草不葺合尊第四の王子、御母は玉依姫、海神の娘なり。神代十二代の跡を受け、人代百王の帝祖なり。
辛酉の年、日向国宮崎郡にして、皇王の宝祚を継ぎ、五十九年といひし己未の年十月に東征して、豊葦原中津国に留まり、この頃大和国と名付けたる、畝傍の山を点じて、帝都を建て、橿原の地を切り払つて、宮室を造り給へり。これを橿原宮と名付けたり。それよりこの方、代々の帝王、都を他国他所へ遷さるる事、三十度に余り四十度に及べり。
神武天皇より景行天皇まで十二代は、大和国郡々に都を建てて、他国へは遂に遷されず。
然るを成務天皇元年に、近江国に遷して、志賀郡に都を建つ。
仲哀天皇二年に、長門国に遷して、豊浦郡に都を建つ。その国の彼の郡にして、帝隠れさせ給ひしかば、后神功皇后、御世を受け取らせ給ひ、女帝として、鬼界、高麗、契丹まで攻め従へさせ給ひけり。異国の戦を鎮めさせ給ひ、帰朝の後、筑前国三笠の郡にして皇子御誕生、その所をば、産の宮とぞ申しける。かけまくもかたじけなく八幡の御事なり。位に即かせ給ひては、応神天皇とぞ申しける。
その後神功皇后、大和国に遷して、磐余稚桜宮におはします。
応神天皇は、同じき国軽島豊明宮に住ませ給ふ。
仁徳天皇元年に、摂津国難波に遷つて、高津宮におはします。
履仲天皇二年に、また大和国に遷つて、十市の郡に都を建つ。
反正天皇元年に、河内国に遷して、柴籬宮に住ませ給ふ。
允恭天皇四十二年に、また大和国に帰つて、飛ぶ鳥の飛鳥宮におはします。
雄略天皇二十一年に、同じき国泊瀬朝倉に宮居し給ふ。
継体天皇五年に、山城国綴喜に遷して十二年、その後乙訓に宮居し給ふ。
宣化天皇元年に、また大和国に遷つて、檜隈廬入野宮にすませ給ふ。
孝徳天皇大化元年に、摂津国長柄に遷つて、豊崎宮におはします。
斉明天皇二年に、なほ大和国に遷つて、岡本宮に住ませ給ふ。
天智天皇六年に、近江国に遷つて、大津宮におはします。
天武天皇元年に、なほ大和国に帰つて、岡本南宮に住ませ給ふ。これを清見原の帝と申しき。
持統、文武二代の聖朝は、藤原宮におはします。
元明天皇より光仁天皇まで七代は、これ奈良の都に住ませ給ふ。
 然るを桓武天皇、延暦三年十月に、奈良の京春日の里より、山城国長岡に遷つて、十年といつし正月に、大納言藤原小黒丸、参議左大弁紀古佐美、大僧都玄慶等を遣はして、当国葛野郡宇多村を見せらるるに、両人ともに奏していはく、「この地の体を見候ふに、左青龍、右白虎、前朱雀、後玄武、四神相応の地なり。もつとも帝都を定むるに足れり」と申す。よつて愛宕郡におはします賀茂大明神に、この由を告げ申させおはします。
 延暦十三年十一月二十一日、長岡京より故郷へ遷されて、帝王は三十二代、星霜は三百八十余歳の春秋を送り迎ふ。
 「代々の帝、国々所々へ、多くの都を遷されしかども、かくのごときの勝地はなし」と、桓武天皇ことに執し思し召して、大臣公卿、諸道の才人らに仰せて、長久なるべきやうとて、土にて八尺の人形を作り、黒鉄の鎧甲を着せ、同じう黒鉄の弓矢を持たせて、東山の嶺に西向きに立ててぞ埋まれける。
「末代といふとも、この国を他国へ遷す事あらば、守護神とならん」と誓ひつつ、御約束ありける。
されば天下に事出で来んとては、この塚必ず鳴動す。将軍が塚とて今にあり。
なかんづくこの都をば平安城と名付けて、平ら安き城と書けり。もつとも平家の崇むべき都ぞかし。
 桓武天皇と申すは、平家の曩祖にておはします。先祖の君のさしも執し思し召しつる都を、させる故なうて、他国他所へ遷されけるぞあさましき。
 嵯峨皇帝の御時、平城の先帝、尚侍の勧めによつて、すでにこの都を他国へ遷さんとせさせ給ひしを、大臣公卿諸国の人民背き申ししかば、遷されずしてやみにき。一天の君万乗の主だに遷し得給はぬ都を、入道相国人臣の身として、遷されけるぞあさましき。
 旧都はあはれめでたかりつる都ぞかし。王城守護の鎮守は、四方に光をやはらげ、霊験殊勝の寺々は、上下に甍を並べたり。百姓万民わづらひなく、五畿七道も便りあり。されども今は辻々を皆掘り切つて、車などのたやすう行きかふ事もなく、たまさかに行く人は、小車に乗り、道を経てこそ通りけれ。軒を争ひし人の住まひ、日を経つつ荒れゆく。家々は賀茂川、桂川にこぼち入り、筏に組み浮かべ、資財雑具舟に積み、福原へとて運び下す。ただなりに、花の都、田舎になるこそ悲しけれ。


月見 上 <治承四年>


 何者のしわざにやありけん、旧き都の内裏の柱に、二首の歌をぞ書き付けける。
  百年を四よかへりまでに過ぎ来にしおたぎの里の荒れや果てなん
  開き出づる花の都をふり捨てて風ふく原の末ぞあやふき


新都沙汰 <治承四年>

 同じき六月九日、新都の事初めあるべしとて、上卿には徳大寺の左大将実定卿、土御門の宰相中将通親卿、奉行の弁には、蔵人左少弁行隆、官人ども召し具して、摂津国和田の松原、西の野を点じて、九条の地を分けられけるに、一条より下五条まではその所あつて、それより下はなかりけり。
行事官帰り参つて、この由を奏聞す。「さらば播磨の印南野か、なほ摂津国の昆陽野か」なんど、公卿詮議ありしかども、事ゆくべしとも見えざりき。
 旧都をばすでに浮かれぬ。新都はいまだ事ゆかず。ありとしある人は、皆身を浮き雲の思ひをなし、もとこの所に住む者は、地を失つて愁へ、今遷る人々は、土木のわづらひをのみ歎き合へり。
すべてただ夢のやうなつし事どもなり。土御門の宰相中将通親卿の申されけるは、「異国には『三条の広路を開いて、十二の通門を立つ』と見えたり。況んや五条まであらん都に、などか内裏を建てざるべき。かつがつまづ里内裏造らるべし」と議定あつて、五条大納言邦綱卿、臨時に周防国を賜はつて、造進せらるべき由、入道相国計らひ申されけり。
この邦綱卿と申すは、並びなき大福長者にてましましければ、大内造り出だされん事、左右に及ばねども、いかんが国の費え、民のわづらひなかるべき。まことにさしあたつたる天下の大事、大嘗会などの行はるべきをさしおいて、かかる世の乱れに、遷都、造内裏、少しも相応せず。
「古の賢き御代には、すなはち内裏に萱を葺き、軒をだにも整へず。煙の乏しきを見給ふ時には、限りある貢物をも許されき。これすなはち民を恵み、国を助け給ふによつてなり。楚、章華台を建てて黎民索け、秦、阿房殿を興いて、天下乱るといへり。茅茨剪らず、采椽削らず、舟車飾らず、衣服文なかりける世もありけんものを。されば唐の太宗の驪山宮を造つて、民の費えをやはばからせ給ひけん、遂に臨幸なくして、瓦に松生ひ、垣に蔦茂つて、やみにけるには相違かな」とぞ人申しける。


月見 下月見 <治承四年>

 六月九日、新都の事始め、八月十日上棟、十一月十三日遷幸と定めらる。旧き都は荒れゆけば、今の都は繁昌す。あさましかりつる夏も暮れ、秋にもすでになりにけり。秋もやうやう半ばになりゆけば、福原の新都にましましける人々、名所の月を見んとて、或いは源氏の大将の昔の跡を偲びつつ、須磨より明石の浦伝ひ、淡路の瀬戸をおし渡り、絵島が磯の月を見る。或いは白浦、吹上、和歌の浦、住吉、難波、高砂、尾上の月の曙を、ながめて帰る人もあり。旧都に残る人々は、伏見、広沢の月を見る。
 その中に徳大寺の左大将実定卿は、旧き都の月を恋ひつつ、八月十日余りに、福原よりぞ上り給ふ。何事も皆変はり果てて、まれに残る家は、門前草深くして、庭上露しげし。蓬が杣、浅茅が原、鳥の臥し所と荒れ果てて、虫の声々恨みつつ、黄菊紫蘭の野辺とぞなりにける。
故郷の名残とては、近衛河原の大宮ばかりぞましましける。大将その御所へ参り、まづ随身をもつて惣門を叩かせらるれば、内より女の声にて、「誰そや、蓬生の露うち払ふ人もなき所に」ととがむれば、「福原より大将殿の御上り候ふ」と申す。「惣門は鑰の差されて候ふぞ。東面の小門より入らせ給へ」と申しければ、大将、さらばとて、東の門よりぞ参られける。
大宮は、御つれづれに、昔をや思し召し出でさせ給ひけん、南殿の御格子あげさせ、御琵琶遊ばされける所へ大将参られたり。「いかにやいかに。夢かやうつつか、これへこれへ」とぞ仰せける。源氏の宇治の巻には、優婆塞宮の御娘、秋の名残を惜しみつつ、琵琶を調めて夜もすがら心をすまし給ひしに、有明の月の出でけるを、なほたへずや思しけん、撥にて招き給ひけんも、今こそ思し召し知られけれ。
 待宵の小侍従と申す女房も、この御所にぞ候はれける。そもそもこの女房を待宵と申しける事は、ある時御前より、「待宵、帰る朝、いづれかあはれはまされる」と仰せければ、かの女房、
  待つ宵のふけゆく鐘の声聞けば帰る朝の鳥はものかは
と申したりけるゆゑにこそ、待宵とは召されけれ。大将この女房呼び出だし、昔今の物語どもし給ひて後、小夜もやうやうふけゆけば、旧き都の荒れゆくを、今様にこそ歌はれけれ。
  ふるき都をきてみれば 浅茅が原とぞ荒れにける
  月の光は隈なくて 秋風のみぞ身にはしむ
と、押し返し押し返し三反歌ひすまされたりければ、大宮をはじめ奉て、御所中の女房達、皆袖をぞ濡らされける。
 さるほどに夜も明けければ、大将暇申しつつ、福原へこそ帰られけれ。ともに候ふ蔵人を召して、「侍従が何とやらん、あまりに名残惜しげに見えつるに、汝帰つて、ともかうも言うて来よ」と宣へば、蔵人走り帰り、かしこまつて、「これは大将殿の申せと候ふ」とて、
  ものかはと君が言ひけん鳥の音の今朝しもなどか悲しかるらん
女房涙を押さへて、
  待たばこそふけゆく鐘もつらからめあかぬ別れの鳥の音ぞうき
蔵人走り帰つて、この由申したりければ、「さてこそ汝をば遣はしたれ」とて、大将大きに感ぜられけり。それよりしてこそ、物かはの蔵人とは召されけれ。


物怪もつけの沙汰 <治承四年>

 都を福原へ遷されて後、平家の人々夢見も悪しう、常は心騒ぎのみして、変化の物ども多かりけり。
 ある夜入道の臥し給ひたりける所に、一間に憚るほどの物の面出で来たつてのぞき奉る。入道ちつとも騒がず、ちやうど睨まへておはしければ、ただ消えに消え失せぬ。
 岡の御所と申すは、新しう造られたりければ、しかるべき大木もなかりけるに、ある夜大木の倒るる音して、人ならば二三百人が声して、虚空にどつと笑ふ音しけり。いかさまこれは天狗の所為と言ふ沙汰にて、夜百人、昼五十人の番衆を揃へ、蟇目の番と名付けて、蟇目を射させられけるに、天狗のある方へ向かつて射た時は音もせず。またない方へ向いて射たる時は、どつと笑ひなどしけり。
 またある朝入道相国帳台より出でて、妻戸を押し開き、坪の内を見給へば、死人の枯髑髏どもが、いくらといふ数を知らず、坪の内に満ち満ちて、寄り合ひ寄り退き、転び合ひ、転びのき、中なるは端へ転び出で、端なるは中へ転び入る。おびただしう、からめき合ひければ、入道相国、「人やある、人やある」と召されけれども、折節人も参らず。
かくして多くの髑髏ども一つに固まり合ひ、坪の内に憚るほどになつて、高さは十四五丈もあるらんとおぼゆるが、山のごとくになりにけり。かの一つの大頭に、生きたる人の眼のやうに、大の目どもが千万出で来て、入道相国をはたと睨まへて、またたきもせず。入道ちつとも騒がず、ちやうど睨まへて暫く立たれたりければ、かの大頭余りに強う睨まれ奉て、露霜などの日に当たつて消ゆるやうに、跡形もなくなりにけり。
 その上入道相国、一の厩にたてて、朝夕ひまなくなで飼はれける馬の尾に、一夜のうちに鼠巣を食ひ子をぞ産んだりける。「これただごとにあらず、御占あるべし」とて神祇官にして七人の陰陽師に占はせらるれば、「重き御慎み」と占ひ申す。
この馬は、相模国の住人、大庭三郎景親が、東八箇国一の馬とて、入道大相国に参らせたりけるが、黒き馬の額白かりければ、名をば望月といはれけり。陰陽頭安倍泰親これを賜はつてげり。
 昔も天智天皇の御時、寮の御馬の尾に、一夜のうちに鼠巣を食ひ、子を産みたりけるには、異国の凶賊蜂起したりとぞ、日本紀には見えたる。
 また源中納言雅頼卿のもとに召し使はれける青侍が見たりける夢こそ恐ろしけれ。例えば大内の神祇官と思しき所に、束帯正しき上搨Bあまたおはして、議定のやうなる事のありしに、末座なる人の、平家の型人し給ひけると思しきを、その中より追つ立てらる。
かの青侍の夢の中に、「あれはいかなる上揩ノてましまし候ふやらん」と問ひ奉れば、「厳島の大明神」と答へ給ふ。その後座上にけだかげなる宿老のましましけるが、「この日頃平家のあづかりつる節刀をば、今は伊豆国の流人前右兵衛佐頼朝に賜ばんずるなり」と仰せける。その御そばになほ宿老のましましけるが、「その後は我が孫にも賜び候へ」と仰せらるると思しくて、これを次第に問ひ奉る。
「節刀を頼朝に賜ばうと仰せられつるは、八幡大菩薩、その後は我が孫にも賜び候へと仰せられつるは、春日大明神、かう申す老翁は武内の大明神」と答へ給ふとおぼしくて、夢さめぬ。
これを人に語るほどに、入道相国もれ聞いて、源大夫判官季貞をもつて雅頼卿のもとへ、「夢見の青侍急ぎこれへ賜び候へ。尋ぬべき事あり」と宣ひ遣はされたりければ、かの夢見たりける青侍やがて逐電してんげり。
その後雅頼卿、入道相国の亭におはして、「まつたくさる事候はず」と、陳じ申されたりければ、その後沙汰もなかりけり。
 何より不思議なりし事には、清盛公いまだ安芸守たりし時、神陪のついでに霊夢をかうぶつて、厳島大明神よりうつつに賜はられたりし白銀の蛭巻したる小長刀、常の枕をはなたず立てられたりしが、ある夜俄かに失せにけるこそ不思議なれ。平家日頃は朝家の御固めにて、天下を守護せしかども、今は勅命にも背きぬれば、節刀をも召し返さるるにや、心細うぞ聞こえし。


大庭の早馬 <治承四年>

 中にも高野におはしける宰相入道成頼、この事どもを伝へ聞いて、「あははや平家の世はやうやう末になりぬるは。厳島の大明神の、平家の方人し給ひけるといふは、その謂はれあり。ただし沙羯羅竜王の第三の姫宮なれば、女神とこそ承れ。八幡大菩薩の『節刀を頼朝に賜ばう』と仰せられつるは理なり。春日大明神の『その後は我が孫にも賜び候へ』と仰せられけるこそ心得ね。ただしそれも平家滅び、源氏の世尽きなん後、大織冠の御末、執柄家の公達の天下の将軍になり給ふべきか」なんど宣ひける。
折節ある僧の来たりけるが申しけるは、「それ神明は、和光垂迹の方便、まちまちにましませば、ある時は俗体にも現じ、ある時はまた女神ともなり給ふ。まことに厳島の大明神は、三明六通の霊身にてましませば、俗体に現じ給はん事、かたかるべきにあらず」とぞ申しける。
うき世をいとひ、まことの道に入り給へば、ひとへに後世菩提の外は、世の営みあるまじき事なれども、善政を聞いては感じ、愁ひを聞いては歎く、これ皆人間のならひなり。


大庭の早馬 <治承四年>

 さるほどに、同じき九月二日、相模国の住人、大庭三郎景親、福原へ早馬をもつて申しけるは、「去んぬる八月十七日、伊豆国の流人前兵衛佐頼朝、舅北条四郎時政を遣はして、伊豆国の目代、和泉判官兼隆を、やまきが館にて夜討ちに討ち候ひぬ。その後土肥、土屋、岡崎を始めとして三百余騎、石橋山に立て籠つて候ふ所に、景親御方に心ざしを存ずる者ども一千余騎を引率して、押し寄せて攻め候ひしほどに、兵衛佐わづかに七八騎に討ちなされ、大童に戦ひなつて、土肥の椙山へ逃げ籠り候ひぬ。
畠山五百余騎で味方をつかまつる。三浦大介が子ども、三百余騎で源氏方をして、由井小壺の浦で攻め戦ふ。畠山戦に負けて武蔵国へ引き退く。その後畠山が一族、川越、稲毛、小山田、江戸、葛西、惣じて七党の兵ども、悉くおこりあひ、都合その勢二千余騎、三浦衣笠の城に押し寄せて、一日一夜攻め候ひしほどに、大介討たれ候ひぬ。子どもは皆九里浜の浦より舟にに乗つて、安房上総へ渡りぬ」とこそ、人申しけれ。


朝敵揃へ <治承四年・神武帝四年>

 平家の人々、都遷りの事も、はや興冷めぬ。若き公卿殿上人は、「さらばとくして、事の出で来よかし。我先に討手に向かはう」など言ふぞはかなき。畠山庄司重能、小山田の別当有重、宇都宮左衛門朝綱、これらは大番役にて、折節在京したりけるが、畠山庄司重能申しけるは、「親しうなつて候ふなれば、北条は知り候はず。自余の輩は、世も朝敵の方人はつかまつり候はじ。ただ今聞こし召し直さんずるものを」と申しければ、「げにも」と言ふ人もあり、「いやいやただ今御大事に及びなんず」と囁く人ともありけるとかや。
入道相国いかられける様なのめならず、「就中かの頼朝は、去んぬる平治元年十二月、父義朝が謀叛によつて、すでに誅せらるべかりしが、池の禅尼あながちに歎き宣ひしかば、流罪に宥められたり。然るにその恩を忘れて、外人もなき所に、当家に向かつて弓を引き、矢を放つにこそあんなれ。その儀ならば、神明三宝もいかでか許し給ふべき。ただ今天の責めかうぶらんずる頼朝なり」とぞ宣ひける。
 それ我が朝に朝敵の始めを尋ぬるに、昔、神武帝の御宇四年、紀州名草の郡高雄の村に、一つの蜘蛛あり。身短く手足長うして、力人に勝れたり。人民多く損害せしかば、官軍発向して、宣旨を読みかけ、蔓の網を結んで、遂にこれを覆ひ殺す。
 それよりこの方、野心を挿んで朝威を滅ぼさんとする輩、大石山丸、大山王子、山田石河、守屋大臣、蘇我入鹿、大友真取、文屋宮田、橘逸成、氷上川継、伊予親王、大宰少弐藤原博嗣、恵美押勝、早良太子、井上皇后、藤原仲成、平将門、藤原純友、安倍貞任宗任、前対馬守源義親、悪左府、悪衛門督に至るまで、その例すでに二十余人、されども一人として素懐を遂ぐる者なし。皆かばねを山野にさらし、頭を獄門に懸けらる。


鷺の沙汰朝敵揃 <延喜年間〜>

 この世こそ王位もむげに軽けれ。昔は宣旨を向かつて読みければ、枯れたる草木も忽ちに花開き実なり、飛ぶ鳥も従ひき。近き頃の事ぞかし。
 延喜の帝、神泉苑へ行幸なつて、池の汀に鷺のゐたりけるを、六位を召して、「あの鷺取つて参れ」と仰せければ、いかでか捕らんとは思ひけれども、綸言なれば歩み向かふ。鷺、羽づくろひして立たんとす。「宣旨ぞ」と仰すれば、ひらんで飛び去らず。
これを取つて参りたりければ、「汝が宣旨に随つて参りたるこそ神妙なれ。やがて五位になせ」とて、鷺を五位にぞなされける。「今日より後は鷺の中の王たるべし」といふ札をあそばいて、首につけてぞ放たせ給ふ。全くこれは鷺の御料にはあらず、ただ王威のほどを知ろしめさんがためなり。


咸陽宮 <中国戦国時代前三世紀末>

 また異国に先蹤をとぶらふに、燕の太子丹、秦の始皇帝に囚はれ奉て、戒めをかうぶる事十二年、燕丹涙を流して、「我故郷に老母あり。暇を給はつて、いま一度かれを見ん」とぞ歎きける。始皇帝嘲つて、「汝に暇賜ばん事は、馬に角生ひ、烏の頭の白うならんを待つべし」とこそ宣ひけれ。燕丹天に仰ぎ地に臥して、「願はくは馬に角生ひ、烏の頭を白くなしたべ。故郷に帰つて今一度母を見ん」とぞ祈りける。
かの妙音菩薩は、霊山浄土に詣して、不孝の輩を戒め、孔子、顔回は、支那震旦に出でて、忠孝の道を始め給ふ。冥顕の三宝、孝行の心ざしを憐れみ給ふ事なれば、馬に角生ひて宮中に来たり、烏の頭白くなつて、庭前の木に住みけり。始皇帝、烏頭馬角の変に驚き、綸言返らざる事を深く信じて、太子丹を宥めつつ、本国へこそ帰されけれ。
 始皇なほ悔しみ給ひて、秦国と燕の境に楚国といふ国あり。大きなる川流れたり。かの川に渡せる橋をば楚国の橋といへり。始皇官軍を遣はして、燕丹が渡らん時、川中の橋を踏まば、落つるやうに認めて、太子丹を渡らせけるほどに、なじかはよかるべき、川中より落ち入りぬ。されどもちつとも水にも溺れず、平地をゆくがごとくにて、向かへの岸に渡り着く。こはいかにと思ひて、後ろを顧みたりければ、亀どもがいくらといふ数も知らず、水の上に浮かれ来て、甲を並べてぞ歩ませたりける。これも孝行の心ざしを、冥顕の憐れみ給ふによつてなり。
 燕丹恨みを含みて、始皇帝に従はず。始皇官軍を遣はして、燕丹を滅ぼさるべしと聞こえしかば、燕丹大きに恐れをののき、荊軻といふ強者を語らつて大臣になす。荊軻また田光先生といふ強者を語らふ。先生申しけるは、「君は若く壮んなつし事を知ろしめしてかやうには頼み仰せらるるか。麒麟は千里を飛ぶといへども、老いぬれば駑馬にも劣れり。この身は年老いて、いかにもかなひ候ふまじ。詮ずる所、強者をこそ語らつて参らせめ」とて、すでに出でんとしければ、荊軻、「あなかしこ、この事人に披露すな」と言ひければ、「人に疑はれぬるに過ぎたる恥こそなけれ。この事洩れぬるものならば、まづ我の疑はれなんず」とて、荊軻が門前なる李の木に頭を突き当て、打ち砕きてぞ死ににける。
 また樊於期といふ強者あり。これは秦国の者なりしが、始皇のために、親、伯叔、兄弟を滅ぼされて、燕国に逃げ籠る。秦皇四海に宣旨を下し、「樊於期が頭を進ませたらん者には、五百斤の金を与へん」と披露せらる。荊軻、樊於期がもとに行きて、「我聞く、汝が頭五百斤の金に報ぜられたんなり。汝が頭我に貸せ。取つて始皇帝に奉らん。喜んで叡覧を得られん時、剣を抜き胸を刺さんはやすかりなん」と言ひければ、樊於期、天に仰ぎ躍り上がり、大息ついて申しけるは、「我、始皇帝のために父、伯叔、兄弟を滅ぼされて、夜昼これを思ふに、骨髄に徹つて忍び難し。げにも始皇帝討つべからんにおいては、我が頭与へんこと、塵芥よりなほやすかりなん」とて、自ら頭を切つてぞ死ににける。
 また秦舞陽といふ強者あり。これも秦国の者なりしが、十三の歳敵を討つて、燕国へ逃げ籠れり。彼が笑んで向かふ時は、みどり児も抱かれ、怒つて向かふ時は、大の男も絶入す。
 彼を秦の都の案内者に語ろうて具してゆくに、ある片山の辺に宿したりける夜、その辺近き里に管弦をするを聞いて、調子をもつて本意の事を占ふに、敵の方は水なり、我が方は火なり。さるほどに、天も明けぬ。白虹日を貫いて通らず。「我が本意遂げん事有り難し」とぞ申しける。さりながら帰るべき道にあらねば、秦の都咸陽宮に至りぬ。
 燕の指図ならびに樊於期が頭持つて参りたる由を奏聞す。臣下をもつて受け取らんとするに、「全く人伝てには参らせじ。直にこそ参らせめ」と言ひければ、さらばとて節会の儀を調へて、燕の使を召されけり。
 咸陽宮は、都のめぐり一万八千三百八十里に積もれり。内裏をば地より三里高く築き上げて、その上にぞ建てたりける。長生殿あり、不老門あり。黄金をもつて日を作り、白銀をもつて月を作れり。真珠の砂、瑠璃の砂、黄金の砂を敷き満てり。四方には、高さ四十丈に鉄の築地を築き、殿の上にも同じう鉄の網をぞ張つたりける。これは冥途の使を入れじとなり。秋は田の面の雁、春は越路へ帰るにも、飛行自在の障りあれば、築地には雁門と名付けて、鉄の門を開けてぞ通しける。
 その中に阿房殿とて、始皇の常は行幸なつて政道行はせ給ふ殿あり。高さは三十六丈、東西へ九町、南北へ五町、大床の下は五丈の幢を立てたるがなほ及ばぬほどなり。上は瑠璃の瓦をもつて葺き、下には金銀にて磨けり。
 荊軻は燕の指図を持ち、秦舞陽は樊於期が頭を持つて、玉の階を登り上がる。あまりに内裏のおびたたしきを見て、秦舞陽わなわなと震ひければ、臣下怪しみて、「舞陽謀叛の心あり。刑人をば君の傍らに置かず。君子は刑人に近付かず。近づくはすなはち死を軽んずる道なり」と言へり。荊軻立ち返つて、「舞陽全く謀叛の心なし。ただ田舎の陋しきにのみならつて、皇居に馴れざるが故に心迷惑す」と言へり。その時臣下皆静まりぬ。
よつて王に近づき奉て、燕の指図並びに樊於期が頭を見参に入るる所に、指図の入りたる櫃の底に、氷のやうなる剣のありけるを、始皇帝御覧じて、やがて逃げんとし給ふ。荊軻王の御袖をむずと引かへ奉り、剣を胸にぞ差し当てたり。今はかうとぞ見えたりける。数万の軍兵、庭上に袖を連ぬといへども、救はんとするに力なし。ただこの君逆臣に犯され給はん事をのみ歎き悲しみ合へりけり。
 始皇帝宣はく、「我に暫時の暇を得させよ。最愛の后の琴の音を、今一度聞かん」と宣へば、荊軻しばし犯し奉らず。始皇帝は三千人の后を持ち給へり。その中に花陽夫人とて、勝れたる琴の上手おはしき。およそこの后の琴の音を聞いては、猛きもののふの怒れる心も和らぎ、飛ぶ鳥も落ち、草木も揺るぐばかりなり。況んや今を限りの叡聞に備へんと、泣く泣く弾き給ひけん、さこそはおもしろかりけめ。荊軻首をうなだれ、耳を側てて、ほとんど謀臣の心もたゆみにけり。
后はじめてさらに一曲を奏す。
  七尺の屏風は高くとも 躍らばなどか越えざらん
  一条の羅綾は強くとも 曳かばなどか絶えざらん
とぞ弾き給ふ。
荊軻はこれを聞き知らず。始皇帝は聞き知つて、御袖をひつ切り、七尺の屏風を飛び越えて、銅の柱の陰へ逃げ隠れさせ給ひけり。荊軻怒つて、剣を投げかけ奉る。折節御前に番の医師の候ひけるが、薬の袋を投げ合はせたり。剣、薬の袋をかけられながら、口六尺の銅の柱を、半らまでこそ切つたりけれ。荊軻また剣も持たざれば、続いても投げず。王立ち帰つて、我が剣を召し寄せて、荊軻を八つ裂きにこそし給ひけれ。秦舞陽も討たれぬ。始皇やがて官軍を遣はして、燕丹を滅ぼさる。
 蒼天許し給はねば、白虹日を貫いて通らず。秦の始皇は逃れて、燕丹遂に滅びにけり。「されば今の頼朝も、さこそはあらんずらめ」と、色代申す人々もありけるとかや。


文覚の荒行 <平治元年・永暦元年>

 然るにかの頼朝は、去んぬる平治元年十二月、父義朝が謀叛によつてすでに誅せらるべかりしが、生年十四歳と申しし永暦元年三月二十日、伊豆の北条蛭が小島へ流されて、二十余年の春秋を送り迎ふ。そもそも兵衛佐頼朝、年来もあればこそありけめ、今年いかなる心にて謀叛をば起こされけるぞといふに、高雄の文覚上人の申し勧められけるによつてなり。
 かの文覚と申すは、渡辺の遠藤左近将監茂遠が子に、遠藤盛遠とて、上西門院の衆なり。十九の年、道心おこし出家して、修行に出でんとしけるが、「修行といふはいかほどの大事ぞ、試いてみん」とて、六月の日の草も動がず照つたるに、片山の藪の中へ這入り、仰のけに伏し、虻ぞ、蚊ぞ、蜂蟻なんどいふ毒虫どもが、身にひしと取つ付きて、刺し食ひなどしけれども、ちつとも身を働かさず。七日までは起き上がらず、八日といふに起き上がつて、「修行といふはこれほどの大事か」と人に問へば、「それほどならんには、いかでか命も生くべき」といふ間、「さては安平ごさんなれ」とて、やがて修行にこそ出でにけれ。
 熊野へ参り、那智籠りせんとしけるが、まづ行の試みに、聞こゆる滝にしばらく打たれんとて、滝本へこそ参りけれ。
 頃は十二月十日余りの事なれば、雪降り積もり、氷柱凍て、谷の小川も音もせず。峰の嵐吹き凍り、滝の白糸垂氷となり、皆白妙におしなべて、四方の梢も見え分かず。然るに文覚滝壺に下りひたり、頚際つかつて、慈救の呪を満てけるが、二三日こそありけれ、四五日にもなりしかば、こらへずして浮かび上がりけり。数千丈みなぎり落つる滝なれば、なじかはたまるべき、ざつと押し落とされ、刀の刃のごとくに、さしも厳しき岩角の中を、浮きぬ沈みぬ、五六町こそ流れけれ。
時にうつくしげに鬢結うたる童子一人来たつて、文覚が左右の手をとり引き上げ給ふ。人奇特の思ひをなして、火を焚きあぶりなんどしければ、定業ならぬ命ではあり、文覚ほどなく生き出でぬ。
少し人心地出で来、大の眼を見いからかし、「我この滝に三七日打たれて、慈救の三落叉を満てうと思ふ大願あり。今日はわづか五日になる。いまだ七日だにも過ぎぬに、我をばここへ何者が取つて来たるぞ」と言ひければ、皆人身の毛よだつてもの言はず。また滝壺に帰りたつてぞ打たれける。
第二日と申すに、八人の童子来たつて、文覚が左右の手をとつて、引き上げんとし給ふに、散々につかみ合うて上がらず。
第三日と申すに、はかなくなりぬ。滝壺を穢さじとや、鬢結うたる天童、滝の上より降り下り、世に暖かに香ばしき御手をもつて、文覚が頂上より始めて、手足のつま先、掌に至るまで撫で下し給ふとおぼえて、文覚夢の心地して息出でぬ。
少し人心地出で来て、「いかなる人にてましませば、かくは憐れみ給ふらん」と問ひ奉る。
「我はこれ大聖不動明王の御使に、矜羯羅、制多迦といふ二童子なり。文覚無常の願を興し、勇猛の行を企つ。行いて力を合はせよと、明王の勅によつて来たれるなり」と答へ給ふ。
文覚声をいからして、「さて明王はいづくにましますぞ。」
「兜率天に」と答へて、雲居遥かに上がり給ひぬ。
文覚、「さればこそ、我が行をば大聖不動明王までも知ろしめされてありけり」と、掌を合はせてこれを拝し奉る。また滝壺に帰り立つてぞ打たれける。
その後はまことにめでたき瑞相どもありければ、吹き来る風も身にしまず、落ち来る水も湯のごとし。かくて三七日の大願終に遂げにけり。
那智に千日籠もりけり。大峯三度、葛城二度、高野、粉川、金峯山、白山、立山、富士の岳、伊豆、箱根、信濃戸隠、出羽羽黒、惣じて日本国残る所なく行ひまはり、さすがなほ故郷や恋しかりけん、都へ帰り上りたりければ、およそ飛ぶ鳥をも祈り落とすほどの、「刃の験者」とぞ聞こえける。


勧進帳 <治承三年>

 その後文覚は、高雄といふ山の奥に行ひすましてぞゐたりける。
 かの高雄に神護寺といふ山寺あり。昔称徳天皇の御時、和気清麻呂が建てたりし伽藍なり。久しく修造なかりしかば、春は霞にたち込めて、秋は霧にまじはり、扉は風に倒れて、落葉の下に朽ち、甍は雨露に侵されて、仏壇さらに露はなり。住持の僧もなければ、まれにさし入るものとては、ただ月日の光ばかりなり。
 文覚これをいかにもして修造せんと思ふ大願を発し、勧進帳を捧げて、十方檀那を勧め歩きけるほどに、ある時院の御所法住寺殿へぞ参りける。御奉加あるべき由奏聞す。
御遊の折節にて、聞こし召しも入れざりければ、文覚はもとより不敵第一の荒聖ではあり、御前の骨ない様をば知らず、ただ人が申し入れぬぞと心得て、是非なく御坪の内に破り入り、大音声を揚げて、「大慈大悲の君にてまします。これほどの事などか聞こし召し入れざるべき」と勧進帳をひき広げ、高らかにこそ読うだりけれ。
「沙弥文覚敬つて曰す。殊には貴賤道俗の助成を蒙つて、高雄山の霊地に一院を建立し、二世安楽の大利を勤行せんと請ふ勧進の状。夫れ以みれば、真如広大なり。生仏の仮名を立つと雖も、法性随妄の雲厚く覆つて、十二因縁の峰にたなびいしより以来、本有心蓮の月の光幽かにして、未だ三徳四曼の大虚に顕れず。悲しきかな、仏日早く没して、生死流転の衢冥々たり。ただ色に耽り、酒に耽る。誰か狂象跳猿の迷ひを謝せん。徒らに人を謗じ、法を謗ず。是れ豈に閻羅獄卒の責めを免れんや。爰に文覚、適々俗塵を擺つて、法衣を飾ると雖も、悪行猶心に逞しうして、日夜に作り、善苗又耳に逆つて朝暮に廃る。痛ましいかな、再び三途の火坑に帰つて長く四生の苦輪を廻らん事を。是の故に牟尼の憲章千万軸、軸軸に仏種の因を明かす。随縁至誠の法、一つとして菩提の彼岸に到らずと云ふこと無し。
故に文覚、無常の観門に涙を落とし、上下の真俗を勧めて、上品蓮台に縁を結び、等妙覚王の霊場を建てんとなり。それ高雄は山堆うして鷲峯山の梢を表し、谷閑かにして商山洞の苔を鋪けり。岩泉咽んで布を引き、嶺猿叫んで枝に遊ぶ。人里遠うして囂塵なし。咫尺好うして信心のみあり。地形勝れたり。尤も仏天を崇むべし。奉加少しきなり、誰か助成せざらん。風に聞く。聚沙為仏塔の功徳忽ちに仏因を感ず。況んや一紙半銭の宝財に於てをや。願はくは建立成就して、金闕鳳暦御願円満、乃至都鄙遠近吏民緇疎、堯舜無為の化を歌ひ、椿葉再改の咲みを披かん。殊には又聖霊幽儀前後大小、速やかに一仏真門の台に至り、必ず三身万徳の月を翫ばん。仍つて勧進修行の趣、蓋し上て此くのごとし。治承三年三月日、文覚」
とこそ読み上げたれ。


文覚流され <治承四年>

 折節御前には、妙音院の太政大臣殿、御琵琶かき鳴らし朗詠めでたうせさせおはします。按察大納言資賢卿、拍子取つて風俗、催馬楽歌はれけり。右馬頭資時、四位の侍従盛定和琴かき鳴らし、今様とりどりに歌はれけり。玉の簾、錦の帳の中までもざざめき渡つて、まことに面白かりければ、法皇も付歌せさせおはします。
それに文覚が大音声出で来て、調子も違ひ、拍子も皆乱れにけり。「何者ぞ。狼藉なり。そ首突け」と仰せ下さるるほどこそありけれ、院中のはやり男の者ども、進みける中に、資行判官といふ者進み出でて、「なんでう仔細を申すぞ。勅諚であるぞ。まかり出でよ」と言ひければ、「高雄の神護寺に庄を一所寄せられざらんほどは全く出づまじ」とて動かず。よつてそ首を突かうどしければ、勧進帳を取り直し、資行判官が烏帽子をはたと打つて打ち落とし、拳を握り、胸をばくと突いて、のつけに突き倒す。
資行判官は烏帽子打ち落とされて、おめおめと大床の上へ逃げ上がる。その後文覚、懐より馬の尾で柄巻いたる刀の、氷なんどのやうなるを抜き持つて、寄り来る者を突かうどこそ待ちかけたれ。左の手には勧進帳、右の手には刀を持つたりけるが、思ひもまうけぬ俄か事ではあり、左右の手に刀を持ちたるやうにぞ見えたりける。
公卿、殿上人も、「こはいかに、こはいかに」とあきれ給へれば、御遊もすでに荒れにけり。院中の騒動、なのめならず。
 ここに信濃国の住人、安藤武者右宗、その時はいまだ当職にてありけるが、「何事ぞ」とて太刀を抜いて走り出でたり。文覚喜んでかかる。安藤武者、切つては悪しかりなんとや思ひけん、太刀のみねを取り直し、文覚が刀持つたる右のかひなをしたたかに打つ。打たれてちとひるむ所に、太刀を捨てて、「えたりや、おう」とぞ組んだりける。組まれながら文覚、安藤武者が右のかひなを突く。突かれしめたりけり。
互ひに劣らぬ大力ではあり、上になり下になり、転び合ひけるを、上下寄つて、かしこ顔に、文覚がはたらく所のぢやうを拷してげんり。
 その後門外へ引き出だして、庁の下部に賜ぶ。賜はつて、ひつぱられて立ちながら、御所の方を睨まへ、大音声を揚げて、「奉加をこそし給はざらめ、あまつさへ文覚にこれほどまで辛き目を見せ給ひつれば、思ひ知らせ申さんずるものを。三界は皆火宅なり。王宮といへども、その難をば逃るべからず。たとひ十善の帝位に誇り給ふとも、黄泉の旅に出でなん後は、牛頭馬頭の責めをば免れ給はじものを」と、躍り上がり躍り上がりぞ申しける。
「この法師奇怪なり。禁獄せよ」とて禁獄せらる。資行判官は烏帽子打ち落とされて恥がましさに、しばしは出仕もせざりけり。安藤武者は文覚組んだる勧賞に、当座に一揩経ずして、右馬允にぞなされける。
 その頃美福門院隠れさせ給ひて、大赦行はるる事あつて、文覚ほどなく赦されけり。
しばらくはいづくにても行ふべかりしが、また勧進帳を捧げて、十方檀那を勧めありきけるが、さらばただもなくして、「あつぱれこの世の中は、ただ今乱れて、君も臣もともに滅び失せんずるものを」など、かやうに恐ろしき事をのみ申し歩く間、「この法師都に置いてはかなふまじ。遠流せよ」とて、伊豆国へぞ流されける。
 源三位入道の嫡子伊豆守仲綱、その時はいまだ当職にておはしけるが、その沙汰として、東海道より船にて下さるべしとて、伊豆国へ将てまかるに、放免両三人をぞ付けられける。
これらが言ひけるは、「庁の下部のならひ、かやうの事に付けてこそ、おのづからの依怙も候へ。いかに聖の御房、知人は持ち給はぬか。これほどの事に逢うて、遠国へ流され給ふに、土産粮料ごときのものをも乞ひ給へかし」と言ひければ、文覚笑つて、「法師は、さやうの要事をいふべき得意を持たず。ただし東山の辺に得意はある。いでさらば文をやらう」と言ひければ、怪しかる紙を尋ねて得させたり。
文覚大きに怒つて、「かやうの紙に物書くやうなし」とて投げ返す。さらばとて、厚紙を尋ねて得させたり。
文覚笑つて、「法師は物をえ書かぬぞ。さればおのれら書け」とて書かするやう、「文覚こそ、高雄の神護寺造立供養の志あつて勧めありき候ふほどに、所願をこそ成就せざらめ、あまつさへ遠流せられて、伊豆国へ流され候ふ。遠路の間で候へば、土産粮料ごときの物も大切に候ふ。この使に賜べ」と言ひければ、言ふやうに書いて、「さてたれ殿へと書き候はうぞ。」「清水の観音房へと書け。」「これは庁の下部をあざむくにこそ」といひければ、「さりとては、文覚は観音をこそ深く頼み奉つたれ。さらでは誰にかは用事をも言ふべき」とぞ申しける。
 さるほどに伊勢国阿濃の津より舟にて下りけるが、遠江国天竜灘にて、俄かに大風吹き大波立ち、すでにこの舟をうち返さんとす。水手梶取ども、いかにもして助からんとしけれども、かなふべしとも見えざりければ、或いは観音の名号を唱へ、或いは最後の十念に及ぶ。されども文覚はちつとも騒がず、船底に高鼾かいてぞ臥したりけるが、すでにかうと見えし時、かつぱと起き、舟の舳に立つて、沖の方を睨まへ、大音声を揚げて、「竜王やある、竜王やある」とぞ呼うだりける。
「何とてかやうに大願興したる聖が乗つたる舟をば、あやまたうとはするぞ。ただ今天の責めかうぶらんずる竜神どもかな」とぞ申しける。
その故にや、波風ほどなく静まつて、伊豆国にぞ着きにける。文覚京を出でける日よりして、心の中に祈誓する事ありけり。「我都に帰りて、高雄の神護寺造立供養すべくは、死ぬべからず。その願むなしかるべくは、道にて我死ぬべし」とて、京より伊豆へ着きけるまで、折節順風なかりければ、浦伝ひ島伝ひして、三十一日が間は、一向断食にてぞありける。されども気力少しも衰へずして、行ひうちしてぞゐたりける。まことにただ人ともおぼえぬ事ども多かりけり。


福原院宣伊豆院宣 <治承四年>

 当国の住人、近藤四郎国高に仰せて、名古屋が奥にぞ住まひける。兵衛佐殿へも常は参つて、御物語ども申しけるとぞ聞こえし。
 ある時文覚、兵衛佐殿へ申しけるは、「平家には小松の大臣殿こそ、果報もめでたく、心も剛に、はかりごとも勝れてましまししか。平家の運命の末になるやらん、去年の八月薨ぜられぬ。今は源平の中には、わ殿ほど将軍の相持つたる人はなし。早々謀叛起こいて、日本国随へ給へ」と言ひければ、
兵衛佐殿、「思ひも寄らぬ事を宣ふ聖の御房かな。我はこれ池の禅尼に助けられ奉たれば、その恩を報ぜんがために、毎日法華経一部転読するよりほかは他事なし」とぞ宣へば、
文覚重ねて、「『天の与ふるを取らざれば却つてその咎を受く、時至つて行はざれば却つてその殃を受く』といふ本文あり。かやうに申せば、御辺の心をもかなびかんとて、申すとや思し召され候ふらん。その儀では候はず。御辺のために、志の深い様を見給へ」とて、懐より白い布に包んだる髑髏を一つ取り出だす。
兵衛佐殿、「あれはいかに」と宣へば、「これこそ御辺の父、故左馬頭殿の頭よ。平治の後、獄舎の前なる苔の下に埋もれて、後世弔ふ人もなかりしを、文覚存ずる旨あつて、獄守に請ひ、首にかけ、山々寺々修行して、この十余年が間弔ひ奉たれば、今は定めて一劫も浮かび給ひぬらん。されば故頭殿の御ためにも、奉公の者で候ふぞかし」と申されければ、兵衛佐殿、一定とはおぼえねども、父の頭と聞くなつかしさに、まづ涙をぞ流されける。
 兵衛佐殿宣ひけるは、「そもそも頼朝勅勘を赦りずして、いかでか謀叛をば起こすべき」と宣へば、文覚、「それ安いほどの事なり。やがて上つて申しゆるし奉らん。」兵衛佐殿笑つて、「我が身も勅勘の身でありながら、人の事申さうど宣ふ聖の御房のあてがひ様こそ大きにまことしからね」と宣へば、
文覚大きに怒つて、「我が身の咎をゆりうど申さばこそ僻事ならめ、わ殿の事申さうは、なじかは僻事ならん。今の都福原の新都へ上るに、三日に過ぎまじ。院宣伺ふに、一日の逗留ぞあらんずらん。都合七日八日には過ぎまじ」とて、つき出でぬ。
名古屋に帰つて、弟子どもには、人に忍んで、伊豆の御山に七日参籠の志ありとてつき出でぬ。げにも三日といふに、福原の新都に上り着いて、前右兵衛督光能卿のもとに、いささかゆかりありければ、それに尋ね行きて、「『伊豆国の流人、前右兵衛佐頼朝こそ勅勘を赦され院宣を賜はらば、八箇国の家人ども催し集めて、平家を滅ぼし、天下をしづめん』と申し候へ。」
光能卿、「不知とよ、我が身も当時は三官ともにとどめられて、心苦しき折節なり。法皇も押し籠められて渡らせ給へば、いかがあらんずらん。さりながら伺うてこそ見め」とて、この由ひそかに奏聞せられたりければ、法皇大きに御感あつて、やがて院宣をぞ下されける。文覚喜んで首にかけ、また三日といふには、伊豆国へ下り着く。
 兵衛佐殿はこの聖の御房のなまじひなる事申し出でて、頼朝またいかなる憂き目にあはんずらんと、思はじ事なう、案じ続けておはしける所に、八日といふ午の刻ばかりに下り着き、「院宣よ」とて奉る。
兵衛佐殿、院宣と聞くかたじけなさに、俄かに新しき烏帽子、浄衣着、手水うがひをして、院宣を三度拝して披かれけり。
「頃の年より以降、平氏王化を蔑如して、政道に憚る事無し。仏法を破滅して、王法を乱らんとす。夫れ我が国は神国なり。宗相並んで神徳惟新たなり。故に朝廷開基の後、数千余歳の間、帝猷を傾け、国家を危めんとする者、皆以て敗北せずといふこと無し。然らば則ち、且つうは勅宣の旨趣に守つて、早く平氏の一類を誅して、朝家の怨敵を退け、譜代弓箭の兵略を継ぎ、累祖奉公の忠勤を抽んで、身を立て家を興すべし。者ば院宣此くのごとし。仍つて執達件のごとし。治承四年七月十四日、前右兵衛督光能卿奉、謹上前右兵衛佐殿へ」
とぞ書かれたる。この院宣をば錦の袋に入れて、石橋山の合戦の時も、首にかけられけるとぞ聞こえし。
ベウ &#x; {广「苗}


富士川東国下向 <治承四年>

 さるほどに、福原には公卿詮議あつて、今一日も勢の着かぬ先に、急ぎ討手を下さるべしとて、大将軍には、小松権亮少将維盛、副将軍には薩摩守忠度、侍大将には上総守忠清を先として、都合その勢三万余騎、九月十八日に新都を立つて、十九日には旧都に着き、明くる二十日、東国へこそ打つ立たれけれ。
大将軍小松権亮少将維盛は、生年二十三、容儀帯佩絵に書くとも、筆も及び難し。重代の着背長、唐皮といふ鎧をば、唐櫃に入れて舁かせらる。
路中は、赤地の錦の直垂に、萌黄匂の鎧着て、連銭葦毛なる馬に、金覆輪の鞍を置き、乗り給へり。副将軍薩摩守忠度は、紺地の錦の直垂に、黒糸縅の鎧着て、黒き馬の太う逞しきに、鋳掛地の鞍を置いて乗り給へり。馬、鞍、鎧、甲、弓、矢、太刀、刀に至るまで、照り輝くほどに出で立たりしかば、目出かりし見物なり。
 副将軍薩摩守忠度は、年来ある宮腹の女房のもとへ通はれけるが、ある時おはしたりける夜、この女房の局に、やんごとなき女房客人来たつて、小夜も遥かにふけゆくまで帰り給はず。忠度軒端にやすらひ、扇をあらく使はれければ、この女房、「野もせにすだく虫の音よ」と、優に口ずさみ給へば、忠度扇を使ひやみてぞ帰られける。
その後おはしたる夜、「何とていつぞや扇をば使ひやみしぞや」と問はれければ、「いさ、かしましなんど聞こえ候ひしほどに、さてこそやがて使ひやみて候ひしか」とぞ申されける。
その後、この女房のもとより薩摩守のもとへ小袖を一重遺るとて、千里の名残の惜しさに、一首の歌をぞ送られける。
  あづま路の草ばを分けん袖よりもたたぬ袂の露ぞこぼるる
薩摩守の返事に、
  別れ路を何かなげかん越えてゆく関も昔のあとと思へば
関も昔の跡と詠める事は、先祖平将軍貞盛、将門追討のために、東国へ下向したりし事を思ひ出でて詠みたりけるにや。いとやさしうぞ聞こえし。
 昔は朝敵を平らげんとて、外土へ向かふ将軍は、まづ参内して節刀を賜はる。宸儀南殿に出御して、近衛階下に陣をひき、内弁外弁の公卿参列して、中儀の節会を行はる。大将軍副将軍、各礼儀を正しうして、これを賜はる。承平、天慶の蹤跡も年久しうなつて、なぞらへ難しとて、今度は讃岐守平正盛が、前対馬守源義親追討のために、出雲国へ下向せし例とて、鈴ばかり賜はつて、皮の袋に入れ、雑色が首に懸けさせてぞ下られける。
古朝敵を滅ぼさんとて、都を出づる将軍は、まづ三つの存知あり。節刀を賜はる日家を忘れ、家を出づる時妻子を忘れ、戦場にして敵に戦ふ時身を忘る。されば今の平氏の大将軍維盛、忠度も、定めてかやうの事をば存知せられたりけん。あはれなりし事どもなり。
 各九重の都を立つて、千里の東海へ赴かれける。平らかにして帰り上らん事も、まことに危き有様どもにて、或いは野原の露に宿をかり、或いは高嶺の苔に旅寝をし、山を越え川を重ね、日数経れば、十月十六日には、駿河国清見が関にぞ着き給ふ。都をば三万余騎で出でたれども、路次の兵召し具して、七万余騎とぞ聞こえし。
前陣は蒲原、富士川に進み、後陣はいまだ手越、宇津の谷に支へたり。
 大将軍権亮少将維盛、侍大将上総守忠清を召して、「維盛が存知には、足柄の山打ち越え、ひろみへ出でて勝負をせん」とはやられけれども、上総守申しけるは、「福原を御立ち候ひし時、入道殿の御諚には、戦をば忠清に任させ給へとこそ仰せられ候ひつれ。伊豆、駿河の勢の参るべきだにもいまだ見え候はず。味方の御勢は七万余騎とは申せども、国々の駆り武者、馬も人も皆責め伏せて候ふ。坂東には草も木も、兵衛佐に随ひつきて候ふなれば、何十万騎か候ふらん。ただ富士川を前に当てて、味方の御勢を待たせ給ふべうもや候ふらん」と申しければ、力及ばでゆらへたり。
 さるほどに、兵衛佐頼朝鎌倉を立つて、足柄の山打ち越えて、駿河国黄瀬川にこそ着き給へ。甲斐、信濃の源氏ども、馳せ来たつて一つになる。浮島が原にて勢揃へあり。都合その勢二十万騎とぞ記しける。
常陸源氏佐竹太郎が雑色、主の使に文持ちて都の方へ上りけるを、平家の侍大将上総守忠清、この文を奪ひ取つて見るに、女房のもとへの文なり。苦しかるまじとて、取らせてんげり。
「当時鎌倉に源氏の御勢は、いかほどあるぞ」と問ひければ、「下揩ヘ四五百千までこそ、物の数をば知つて候へ。それより上をば知らぬ候ふ。四五百千より多いやらう、少ないやらうは知り候はず。八日九日の道にはたと続いて、野も山も海も川も、皆武者で候ふ。昨日黄瀬川で人の申し候ひつるは、源氏の御勢二十万騎とこそ申し候ひつれ」と申しければ、
上総守、「あな心うや。大将軍の御心ののびさせ給ひたるほど、口惜しかりける事はなし。いま一日も先に討手を下させ給ひたらば、大庭兄弟、畠山が一族、などか参らで候ふべき。彼等だに参り候はば、坂東には靡かぬ草木も候ふまじ」と後悔すれども甲斐ぞなき。
 大将軍権亮少将維盛、坂東の案内者とて、長井斎藤別当実盛を召して、「やや実盛、汝ほどの射手、八箇国にはいかほどあるぞ」と問ひ給へば、
斎藤別当あざ笑つて、「さ候へば、君は実盛を大箭と思し召され候ふか。わづかに十三束をこそつかまつり候へ。坂東に大矢と申すぢやうの者の十五束におとつて引くは候はず。弓の強さも、したたかなる者の五六人してはり候ふ。かやうの精兵どもが射候へば、鎧の二三領はたやすうかけず射通し候ふ。大名と申すぢやうの者の、五百騎におとつたるは候はず。馬に乗つて落つる事を知らず、悪所を馳すれど馬を倒さず。戦はまた親も討たれよ、子も討たれよ、死ぬれば乗り越え乗り越え戦ふ候ふ。西国の戦と申すは、すべてその儀候はず。親討たれぬればひき退き、仏事孝養し、忌みあけて寄せ、子討たれぬれば、その思ひ歎きに寄せ候はず。
兵糧米尽きぬれば、春は田作り、秋は刈り収めて寄せ、夏は暑しと言ひて厭ひ、冬は寒しと嫌ひ候ふ。坂東の戦と申すは、総てその儀候はず。甲斐信濃の源氏ども、案内は知つたり、富士の裾より、からめ手にや参り候はんずらん。かやうに申せば、大将軍の御心を臆せさせ参らせんとて、申すとや思し召され候ふらん。その儀では候はず。ただし戦は勢にはより候はず。策によるとこそ申し伝へて候へ」と申しければ、これを聞く兵ども、皆震ひわななき合へり。
 さるほどに、同じき十月二十四日の卯の刻に、富士川にて、源平の矢合せとぞ定めける。
 同じき二十三日の夜に入つて、平家の兵ども、源氏の陣を見渡せば、伊豆、駿河の人民百姓らが、戦に恐れて、或いは野に入り山に隠れ、或いは船にとり乗つて、海川に浮かび、営みの火の見えけるを、平家の兵ども、「げにも野も山も海も川も皆武者でありけり。いかがせん」とぞ慌てける。
 その夜の夜中ばかり、富士の沼にいくらもありける水鳥どもが、何にかは驚きたりけん、一度にぱつと立ちける羽音の雷、大風などのやうに聞こえければ、平家の兵ども、「あはや、源氏の大勢の向かうたるは。斎藤別当が申しつるやうに、富士の裾より、からめ手へも定めて回るらん。取り籠められてはかなふまじ。ここを落ちて、尾張川、洲俣を防げや」とて、取る物も取りあへず、我先に我先にとぞ落ち行きける。
あまりに慌て騒いで、弓取る者は矢を知らず、矢取る者は弓を知らず、我が馬には人に乗られ、人の馬には我乗り、或いはつないだる馬に乗つて馳すれば杭を廻る事限りなし。その辺近き宿々より、遊君遊君、遊女ども召し集め、遊び酒盛りけるが、或いは頭蹴割られ、或いは腰踏み折られて、をめき叫ぶ事おびたたし。
 同じき二十四日の卯の刻に、源氏の勢二十万騎、富士川に押し寄せて、天も響き大地もゆるぐばかりに、鬨をぞ三箇度作りける。


五節 付 都還 <治承四年>

富士川 <治承四年>

 城のうちには音もせず。人を入れて見せければ、或いは敵の忘れたる鎧取つて参る者もあり、或いは敵の捨て置きたる大幕取つて参る者もあり。
「城のうちには蝿だにも翔り候はず」と申す。
 兵衛佐、急ぎ馬より降り、甲を脱ぎ、手水うがひをして、王城の方を伏し拝み、「これはまつたく頼朝が私の高名にはあらず。八幡大菩薩の御ぱからひなり」とぞ宣ひける。やがて、討つ取る所なればとて、駿河国をば一条次郎忠頼、遠江国をば安田三郎義定に預けらる。平家をばやがて続いても攻むべかりけれども、さすが後ろもおぼつかなしとて、駿河国より引き返して、相模国へぞ帰られける。
 海道宿々の遊君遊女ども、「あないまいまし。戦には見逃げといふ事だにもいまいましき事にするに、これは聞き逃げし給へり」とて笑ひけり。落書ども多かりけり。都の大将軍をば宗盛といひ、討手の大将をば権亮といふ間、平家をひらやと詠みなして、
  ひらやなる宗盛いかに騒ぐらん柱と頼む亮を落として
  富士川の瀬々の岩こす水よりも早くも落つる伊勢へいじかな
また、富士川に上総守忠清が鎧捨てたりけるを詠める、
  富士川に鎧は捨てつ墨染めの衣ただきよ後の世のため
  忠清は逃げの馬にぞ乗りてける上総しりがひかけてかひなし

五節の沙汰 <治承四年>

 同じき十一月八日、大将軍権亮少将維盛、福原へ帰り上り給ふ。入道相国大きに怒つて、「維盛をば鬼界が島へ流すべし。上総守をば死罪に行へ」とぞ怒られける。
 これによつて同じき九日、平家の侍、老少数百人参会して、忠清が死罪の事、いかがあるべきと評定す。主馬判官盛国進み出でて、「この忠清を日頃不覚人とは存じ候はず。あれが十六の歳とおぼえ候ふ。鳥羽殿の宝蔵に、五畿内一の強党二人逃げ籠つたりしを、よつてからめうど申す者一人も候はざりしに、この忠清ただ一人、白昼に築地を越え、はね入り、一人をば討ち取り、一人をば召し取つて、名を後代に上げたる者で候ふぞかし。今度の事は、ただごとともおぼえ候はず。これにつけても、よくよく兵乱の御慎み候ふべし」とぞ申しける。
 同じき十日、除目行はれて、権亮少将維盛、右近衛中将に上がり給ふ。今度坂東へ討手に向かうたる討手の大将といへども、させるし出だしたることもなし。「これは、されば何の勧賞ぞや」とぞ人々囁き合はれける。
 昔、平将軍貞盛、俵藤太秀郷、将門を追討のために、東へ下向したりしかども、朝敵たやすう滅び難かりしかば、公卿詮議あつて、宇治民部忠文、清原滋藤軍監といふ官を賜はつて下るほどに、駿河国清見が関に宿したりける夜、かの滋藤、漫々たる海上を遠見して、「漁舟の火の影は寒うして波を焼き、駅路の鈴の声は夜山を過ぐ」といふ唐歌を、高らかに口ずさみ給へば、忠文優におぼえて、感涙をぞ流されける。
 さるほどに、貞盛、秀郷、将門をばつひに討ち取つて、その頭をもたせて上るほどに、駿河国清見が関にて行き逢ひたり。それより先後の大将軍うちつれて上洛す。
貞盛、秀郷に勧賞行はれける時、忠文、滋藤も勧賞あるべきかと公卿詮議あり。
九条右丞相師輔公、「今度坂東へ討手向かうたりといへども、朝敵たやすう滅び難かりし所に、この人々勅諚を承つて、関の東へ赴く時、朝敵すでに滅びたり。されば忠文、滋藤にもなどか勧賞なかるべき」と申させ給へども、その時の執柄小野の宮殿、「疑はしきをばなすことなかれと、礼記文に候ふ」とて、終になさせ給はず。
忠文これを口惜しき事に思うて、「小野の宮殿の御末をば、やつこに見なさん、九条殿の御末をば、いづれの世までも守護神とならん」と誓ひつつ、干死ににこそは死ににけれ。されば九条殿の御末は、めでたう栄えさせ給へども、小野の宮殿の御末には、しかるべき人もましまさず、今は絶え果て給ひけるにこそ。
入道の四男、頭中将重衡、左近衛権中将になり給ふ。
 十一月十三日、福原には内裏造り出されて、主上御遷幸ありけり。大嘗会行はるべかりしが、大嘗会は十月の末、東河に御幸して御禊あり。大内の北の野に、斎場所を造つて、神服、神具を調ふ。大極殿の前、龍尾道の壇下に廻立殿を建て、御湯を召す。
同じき壇の並びに、大嘗宮を造つて、神膳を備ふ。宸宴あり、御遊あり、大極殿にて大礼あり、清暑堂にて御神楽あり、豊楽院にて宴会あり。然るをこの福原の新都には、大極殿もなければ、大礼行はるべきやうもなし。清暑堂もなければ、御神楽奏すべき所もなし。豊楽院もなければ、宴会も行はれず。
今年はただ新嘗会、五節ばかりであるべき由、公卿詮議あつて、なほ新嘗祭をば、旧都の神祇官にしてぞ遂げられける。
 五節はこれ、浄御原の当初、吉野宮にして、月白く嵐冽しかりし夜、御心をすましつつ、琴を弾き給ひしに、神女天降り、五度袖を翻す。これぞ五節の初めなる。

都還り <治承四年>

 今度の都遷りをば、君も臣もなのめならず御歎きありけり。
 山、奈良を始めて、諸寺諸社に至るまで、然るべからざる由訴へ申しければ、さしも横紙を破らるる太政入道も、「さらば都還りあるべし」とて、同じき十二月二日、にはかに都返りありけり。
新都は北は山々にそひて高く、南は海近うして下れり。波の音常はかまびすしく、潮風はげしき所なり。されば新院、いつとなく御悩のみしげかりければ、急ぎ福原を出でさせおはします。
中宮、一院、上皇も御幸なる。摂政殿をはじめ奉り、太政大臣以下の卿相雲客、我も我もと上らせ給ふ。平家太政入道を始め奉り、一門の人々みな上られけり。
憂かりつる新都に、誰か片時も残るべき、我先にと上らせ給ふ。両院、六波羅、池殿へ御幸なる。行幸は五条内裏とぞ聞こえし。
去んぬる六月より屋ども少々こぼち下し、形のごとく取り立てられたりしかども、今また物狂はしうにはかに上られければ、何の沙汰にも及ばず、打ち捨て打ち捨て上られけり。
各宿所もなくして、八幡、賀茂、嵯峨、太秦、西山、東山の片ほとりについて、或いは御堂の廻廊、或いは社の拝殿なんに立ち宿つてぞ、然るべき人々はましましける。
 そもそも今度の都遷りの本意をいかにといふに、「旧都は山、奈良近くして、いささかの事にも日吉の神輿、春日の神木などいうてみだりがはし。新都は山隔たり、江重なつて、ほどもさすが遠ければ、さやうの事かるまじ」とて、入道相国はからひ出だされけるとかや。
 同じき二十三日、近江源氏の背きしを攻めんとて、大将軍には左兵衛督知盛、薩摩守忠度、都合その勢二万余騎で近江国へ発向す。山本、柏木、錦古里などいふあぶれ源氏ども攻め落とし、それよりやがて美濃、尾張へぞこえられける。


奈良炎上 <治承四年>

 都にはまた、「一年、高倉宮園城寺へ入御の時、或いは宮受け取り参らせ、或いは御迎ひに参る条、これもつて朝敵なり。されば奈良をも攻めらるべし」と聞こえしかば、南都の大衆、おびただしく蜂起す。
 摂政殿より、「存知の旨あらば、幾度も奏聞にこそ及ばめ」と仰せ下されけれども、一切用ゐ奉らず。
有官の別当忠成を下されたりけるを、大衆起こつて、「乗物よりとつて引き落とせ、髻切れ」とひしめきければ、忠成色を失つて逃げ上る。次に右衛門督親雅を御使に下されたりけるを、これも「髻切れ」とひしめきければ、取るものも取りあへず逃げ上る。
南都にはまた大きなる鞠丁の玉を作つて、これこそ平大相国の首と名付けて、「打て、踏め」なんどぞ申しける。「言葉の漏れやすきは、災ひを招く媒なり。言葉の慎まざるは、敗れを取る道なり」と言へり。かけまくもかたじけなく、この入道相国と申すは、当今の外祖にておはします。それをかやうに申しける南都の大衆、およそは天魔の所為とぞ見えたりける。
 入道相国、南都の狼藉をかつがつ鎮めんとて、瀬尾太郎兼康を、大和国の検非所に補せらる。
「相構へて、衆徒は狼藉を致すとも、汝等は致すべからず。物の具なせそ、弓箭な帯せそ」とて遣はされたりけるを、南都の大衆、かやうの内議をば知らずして、兼康が余勢六十余人からめ取つて、一々に首を斬り、猿沢の池の端にぞ懸け置いたりける。
 入道相国大きに怒つて、「さらば南都をも攻めよや」とて、大将軍には、頭中将重衡、中宮亮通盛、都合その勢四万余騎で南都へ発向す。南都にも老少嫌はず七千余人、甲の緒をしめ、奈良坂、般若寺、二箇所の路を掘り切つて、掻い楯かき、逆茂木ひいて待ちかけたり。
 平家四万余騎を二手に分かつて、奈良坂、般若寺、二箇所の城郭に押し寄せて、鬨をどつとぞ作りける。大衆は徒歩立ち打ち物なり。官軍は馬にて駆けまはし駆けまはし、あそこに追つかけ、ここに追つつめ、散々に攻めければ、防く所の大衆、数を尽くいて討たれにけり。
 卯の刻より矢合はせして、一日戦ひ暮らす。夜に入りて、奈良坂、般若寺、二箇所の城郭ともに破れぬ。
 落ちゆく衆徒の中に、坂の四郎永覚といふ悪僧あり。力の強さも、弓矢を取つても、打ち物とつても、七大寺十五大寺にも勝れたり。萌黄縅の腹巻の上に、黒糸縅の鎧を重ねてぞ着たりける。帽子甲に五枚甲の緒をしめ、左右の手には、茅の葉のやうに反つたる白柄の大長刀、黒漆の大太刀持つままに、同宿十余人前後左右に立て、手掻の門より打つて出でたり。これぞしばらく支へたる。多くの官兵、馬の脚薙がれて、討たれにけり。
されども官軍は大勢、入れかへ入れかへ攻めければ、永覚が前後に防ぐ所の同宿十余人討たれぬ。永覚独りたけけれども、後ろあばらになりにければ、南をさして落ちぞゆく。
 夜戦になつて、暗さは暗し、頭中将重衡卿、般若寺の門の前にうつ立つて、「火を出だせ」と宣へば、播磨国の住人、福井庄の下司、次郎大夫友方といふ者、楯を割り松明にして、在家に火をぞ掛けたりける。
 頃は十二月二十八日の夜なりければ、折節風は烈しし、火元は一つなれども、吹き迷ふ風に、多くの伽藍に吹きかけたり。恥をも思ひ、名をも惜しむほどの者は、奈良坂にて討ち死にし、般若寺にして討たれにけり。行歩に叶へる者は、吉野十津川の方へ落ちぞゆく。歩み得ざる老僧や、尋常なる修学者、稚児ども、女童べは、もしや助かると、大仏殿、山階寺の中へ、我先にとぞ逃げ入りける。大仏殿の二階の上には、千余人昇り上がり、敵の続くを上せじとて、橋をば引きてんげり。猛火はまさしう押し懸けたり。をめき叫ぶ声、焦熱、大焦熱、無間阿鼻の焔の底の罪人も、これには過ぎじとぞ見えし。
 興福寺は淡海公の御願、藤氏累代の寺なり。東金堂におはします仏法最初の釈迦の像、西金堂におはします自然湧出の観世音、瑠璃を並べし四面の廊、朱丹をまじへし二階の廊、九輪空に輝きし二基の塔、忽ちに煙となるこそ悲しけれ。
 東大寺は常在不滅、実報寂光の生身の御仏となずらへて、聖武皇帝、手づから身づから磨きたて給ひし金銅十六丈の盧舎那仏、烏瑟高くあらはれて、半天の雲に隠れ、白毫新たに拝まれ給ひし満月の尊容も、御髪は焼け落ちて大地にあり、御身はわき合ひて山のごとし。八万四千の相好は、秋の月早く五重の雲に隠れ、四十一地の瓔珞は、夜の星むなしく十悪の風に漂ふ。煙は中天に満ち満ちて、焔は虚空に隙もなし。
まのあたり見奉る者はさらに眼をあてず、遥かに伝へ聞く人は肝魂を失へり。
法相三論の法門聖教、すべて一巻も残らず。我が朝はいふに及ばず、天竺、震旦にもこれほどの法滅あるべしともおぼえず。優填大王の紫磨金を磨き、毘首羯磨が赤栴檀を刻んじも、わづかに等身の御仏なり。況んやこれは南閻浮提の中には、唯一無双の御仏、長く朽損の期あるべしとも思はざりけるに、今毒煙の塵にまじはつて、久しく悲しみを残し給へり。
 梵釈四王、龍神八部、冥官冥衆も、驚き騒ぎ給ふらんとぞ見えし。法相擁護の春日大明神、いかなる事をか思しけん。されば春日野の露も色変はり、三笠の山の嵐の音、恨むる様にぞ聞こえける。焔の中にて焼け死ぬる人衆を記いたりければ、大仏殿の二階の上には一千七百余人、山階寺には八百余人、ある御堂には五百余人、ある御堂には三百余人、つぶさに記いたりければ、三千五百余人なり。戦場にして討たるる大衆千余人、少々は般若寺の門に切りかけらる。少々は首どももつて都へ上り給ふ。
 同じき二十九日、頭中将重衡、南都滅ぼして北京へ帰り入り給ふ。入道相国ばかりこそ、憤りはれて喜ばれけれ。中宮、一院、上皇、なのめならず御歎きあつて、「悪僧をこそ滅すとも、多くの伽藍を破滅すべしや」とぞ御歎きありける。
もとは衆徒の首、大路を渡して、獄門の木にかけらる由、公卿詮議ありしかども、東大寺、興福寺の滅びぬる事のあさましさに何の沙汰にも及ばず。ここやかしこの溝や、堀の中にぞ捨て置きける。
 聖武皇帝宸筆の御記文には、「我が寺興福せば、天下も興福すべし。我が寺衰微せば、天下も衰微すべし」とぞ遊ばされたる。されば天下の衰微せん事、疑ひなしとぞ見えたりける。
 あさましかりつる年も暮れて、治承も五年になりにけり。

        了

 

 


----------------------
※フリーテキストデータを基に縦書へ加工した。
--------------------------