古典の原文倉庫 歌座  /  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 12  13

          
        
平家物語 
    
          縦書原文
        
 

                

     巻第十



頚渡し 寿永三年

 寿永三年二月七日、摂津国一の谷にて討たれし平氏の首ども、十二日に都へ入る。平家にむすぼれたる人々は、我が方ざまに、いかなる憂き目を見んずらんと、嘆き合ひ悲しみ合はれけり。
中にも大覚寺にかくれゐ給へる小松三位中将維盛卿の北の方、ことさらおぼつかなく思はれけるに、今度一の谷にて、一門の人々残り少なに討たれ給ひ、三位中将といふ公卿一人、生け捕りにせられてのぼるなりと聞き給ひ、「この人はなれじものを」とて、ひきかづきてぞ臥し給ふ。
ある女房の出で来て申しけるは、「三位中将殿と申すは、これの御事にては候はず、本三位中将殿の御事なり」と申しければ、「さては首どもの中にこそあるらめ」とて、なほ心やすうも思ひ給はず。
 同じき十三日、大夫判官仲頼、六条河原に出で向かつて、首ども受け取る。東の洞院を北へ渡して、獄門の木にかけらるべき由、蒲冠者範頼、九郎冠者義経奏聞す。法皇、この条いかがあるべからんと思し召しわづらひて、太政大臣、左右の大臣、内大臣、堀河大納言忠親卿に仰せ合はせらる。
 五人の公卿申されけるは、「昔より卿相の位にのぼる人の首、大路を渡さるる事先例なし。なかんづくこの輩は、先帝の御時、戚里の臣として、久しく朝家につかうまつる。範頼、義経が申し状、あながちに御許容あるべからず」と各一同に申されければ、渡さるまじきにてありけるを、
範頼、義経重ねて奏聞しけるは、「保元の昔を思へば、祖父為義が仇、平治の古を案ずれば、父義朝が敵なり。君の御憤りを休め奉り、父の恥をきよめんがために、命を捨てて朝敵を滅ぼす。今度平氏の首ども大路を渡されずは、自今以後、なんのいさみあつてか、凶賊をしりぞけんや」と、両人しきりに訴へ申す間、法皇力及ばせ給はで、つひに渡されけり。
見る人幾千万といふ数を知らず。帝闕に袖をつらねし古は、怖ぢ恐るる輩多かりき。巷に頭を渡さるる今は、あはれみ悲しまずといふ事なし。
 小松三位中将維盛卿の若君、六代御前につき奉たりける斎藤五、斎藤六、あまりのおぼつかなさに、様をやつして見ければ、御首どもは見知り奉つたれども、三位中将殿の御首は見え給はず。されどもあまりに悲しくて、つつむに堪へぬ涙のみしげかりければ、よその人目も恐ろしくて、急ぎ大覚寺へぞ参りける。
北の方、「さていかにやいかに」と問ひ給へば、「小松殿の公達には、備中守殿の御首ばかりこそ見えさせ給ひ候ひつれ。そのほかは、そんぢやうその首、その御首」と申しければ、北の方、「いづれも人の上ともおぼえず」とて、涙にむせび給ひけり。
ややあつて、斎藤五涙を押へて申しけるは、「この一両年は隠れゐ候ひて、人にもいたく見知られ候はず。今しばらく見参らすべう候ひつれども、よにくはしう案内知り参らせたる者の申し候ひつるは、『小松殿の公達は、今度の合戦には播磨と丹波の境で候ふなる、三草の山を固めさせ給ひて候ひけるが、九郎義経に破られて、新三位中将殿、小松少将殿、丹後侍従殿は、播磨の高砂より御船にめして、讃岐の八島へ渡らせ給ひて候ふなり。何としてはなれさせ給ひて候ひけるやらん、御兄弟の中には、備中守殿ばかり一の谷にて討たれさせ給ひて候ふ』と申す者にこそあひて候ひつれ。『さて小松三位中将殿の御事はいかに』と問ひ候ひつれば、『それはいくさ以前より、大事の御いたはりとて、八島に御渡り候ふ間、このたびは向かはせ給ひ候はず』とこまごまとこそ申し候ひつれ」と申しければ、
「それも我らが事をあまりに思ひ歎き給ふが病となりたるにこそ。風の吹く日は、今日もや舟に乗り給ふらんと肝を消し、戦といふ時は、ただ今もや討たれ給ふらんと心を尽くす。ましてさやうのいたはりなんどをも、誰か心やすうもあつかひ奉るべき。くはしう聞かばや」と宣へば、若君、姫君など、「何の御いたはりとは問はざりけるぞ」と宣ひけるこそあはれなれ。
 三位中将も通ふ心なれば、「都にいかにおぼつかなく思ふらん。首どもの中にはなくとも、水に溺れても死に、矢にあたつても失せぬらん、この世にある者とはよも思はじ。露の命のいまだながらへたると知らせ奉らばや」とて、侍一人したてて、都へのぼせられけり。三つの文をぞ書かれける。
まづ北の方への御文には、「都には敵満ち満ちて、御身一つの置き所だにあらじに、幼き者どもひき具して、いかにかなしうおはすらん。これへ迎へ奉つて、一つ所でいかにもならばやとは思へども、我が身こそあらめ、御ため心苦しくて」など、こまごまと書き続け、奥に一首の歌ぞありける。
  いづくとも知らぬあふせの藻塩草かきおく跡をかたみともみよ
幼き人々の御もとへは、「つれづれをばいかにしてかなぐさみ給ふらん。急ぎ迎へとらんずるぞ」と、言葉もかはらず書いてのぼせられけり。
この御文どもを賜つて、使都へのぼり、北の方に御文参らせたりければ、今さらまた歎き悲しみ給ひけり。
使四五日候ひて暇申す。北の方泣く泣く御返事書き給ふ。若君、姫君、筆をそめて、「さて父御前の御返事はなにと申すべきやらん」と問ひ給へば、「ただともかうも、わ御前たちが思はんやうに申すべし」とこそ宣ひけれ。
「などや今ままで迎へさせ給はぬぞ。あまりに恋しく思ひ参らせ候ふに、とく迎へさせ給へ」と、同じ言葉にぞ書かれたる。この御文ども賜つて、使八島へかへり参る。三位中将、まづ幼き人々の御文を御覧じてこそ、いよいよせん方なげには見えられけれ。
「そもそもこれより穢土を厭ふにいさみなし。閻浮愛執の綱つよければ、浄土を願ふも物憂し。ただこれより山伝ひに都へのぼつて、恋しき者どもを、今一度見もし、見えての後自害をせんにはしかじ」とぞ、泣く泣く語り給ひける。


内裡女房 <寿永三年>

 同じき十四日、生け捕り本三位中将重衡卿、六条を東へ渡されけり。
小八葉の車に、先後の簾をあげ、左右の物見をひらく。土肥次郎実平、木蘭地の直垂に小具足ばかりして、随兵三十余騎、車の先後打ち囲んで守護し奉る。
京中の貴賤これを見て、「あないとほし。いかなる罪の報いぞや。いくらもまします公達の中に、かくなり給ふ事よ。入道殿にも二位殿にも、おぼえの御子にてましまいしかば、御一家の人々も、重き事に思ひ奉り給ひしぞかし。院へも内へも参り給ひし時は、老いたるも若きも、所をおき、もてなし奉り給ひしものを。これは南都を滅ぼし給へる伽藍の罰にこそ」と申し合へり。
 河原まで渡されて、かへつて、故中御門藤中納言家成卿の、八条堀川の御堂に据ゑ奉つて、土肥次郎守護し奉る。
 院の御所より御使に蔵人の左衛門権佐定長、八条堀川へ向かはれけり。赤衣に剣笏をぞ帯したりける。三位中将は、紺村滋の直垂に、折烏帽子ひき立てておはします。日頃はなにとも思はれざりし定長を、今は冥途にて罪人どもが、冥官に逢へる心地ぞせられける。
仰せ下されけるは、「八島へ帰りたくば、一門の中へ言ひおくつて、三種の神器を都へ返し入れ奉れ。しからば八島へかへさるべしとの御気色で候ふ」と申す。
三位中将申されけるは、「重衡千人万人が命にも、三種の神器をかへ参らせんとは、内府以下一門の者ども、一人もよも申し候はじ。もし女性にて候へば、母儀の二品なんどや、さも申し候はんずらん。さは候へども、ゐながら院宣をかへし参らせん事、その恐れも候へば、申し送つてこそ見候はめ」とぞ申されける。
御使ひは、平三左衛門重国、御坪の召次花方とぞ聞こえし。私の文は許されねば、人々のもとへも言葉にてことづけ給ふ。北の方大納言佐殿へも、御言葉にて申されけり。
「旅の空にても、人は我になぐさみ、我は人になぐさみ奉りしに、引き別れて後、いかに悲しうおぼすらん。『契りは朽ちせぬもの』と申せば、後の世には必ず生まれ逢ひ奉らん」と、泣く泣くことづけ給へば、重国も、涙をおさへて立ちにけり。
 三位中将の年ごろ召し使はれける侍に、木工右馬允知時といふ者あり。八条女院に候ひけるが、土肥次郎がもとに行き向かつて、
「これは中将殿に先年召しつかはれ候ひし、それがしと申すものにて候ふが、西国へも御供つかまつるべき由存じ候ひしかども、八条の女院に兼参の者にて候ふ間、力及ばで留まつて候ふが、今日大路で見参らせ候へば、目もあてられず、いとほしう思ひ奉り候ふ。しかるべう候はば、御許されをかうぶつて、近づき参り候うて、今一度見参に入り、昔語りをも申して、なぐさめ参らせばやと存じ候ふ。させる弓矢とる身で候はねば、戦合戦の御供をつかまつたる事も候はず。ただ朝夕伺候せしばかりで候ひき。さりながら、なほおぼつかなう思し召し候はば、腰の刀を召しおかれて、まげて御許されをかうぶり候はばや」と申せば、
土肥次郎、情けある男にて、「御一身ばかりは何事か候ふべき。さりながらも」とて、腰の刀を乞ひとつて入れにけり。右馬允なのめならず喜びて、急ぎ参つて見奉れば、まことに思ひ入れ給へるとおぼしくて、御姿もいたくしをれかへつてゐ給へる御有様を見奉るに、知時涙もさらに抑へがたし。三位中将もこれを御覧じて、夢に夢見る心地して、とかうの事をも宣はず。
 ややあつて、昔今の物語どもし給ひて後、「さても汝してものいひし人は、いまだ内裏にとや聞く」。
「さこそ承り候へ」。
「西国へ下りし時、文をもやらず、言ひ置く事もなかりしを、世々の契りは、皆偽りにてありけりと思ふらんこそはづかしけれ。文をやらばやと思ふは。尋ねて行きてんや」と宣へば、
「御文を賜はつて参り候はん」と申す。
中将なのめならず喜んで、やがて書いてぞ賜うだりける。守護の武士ども、「いかなる御文にて候ふやらん。出だし参らせじ」と申す。中将、「見せよ」と宣へば、見せてんげり。
 知時もつて、内裏へ参りたりけれども、昼は人目のしげければ、その辺近き小屋に立ち入りて日を待ち暮らし、局の下口辺にたたずんで聞けば、この人の声と思しくて、「いくらもある人の中に、三位中将しも生け捕りにせられて、大路を渡さるる事よ。人は皆奈良を焼きたる罪の報いといひあへり。中将もさぞいひし。『我が心におこつては焼かねども、悪党多かりしかば、てんでに火をはなつて、多くの堂塔を焼き払ふ。末の露本のしづくとなるなれば、我一人が罪にこそならんずらめ』といひしが、げにさとおぼゆる」とかきくどき、さめざめとぞ泣かれける。
右馬允「これにも思はれけるものを」と、いとほしうおぼえて、「もの申さう」どいへば、「いづくより」と答ふ。
「三位中将殿よりの御文の候ふ」と申せば、年ごろは恥ぢて見え給はぬ人の、せめての思ひの余りにや、「いづらやいづら」とて走り出でて、手づから文をとつて見給へば、西国より捕られてありし有様、今日明日とも知らぬ身の行方など、こまごまと書き続け、奥には一首の歌ぞありける。
  涙川うき名を流す身なりともいまひとたびの逢瀬ともがな
女房これを見給ひて、とかうの事も宣はず、文を懐に引き入れて、ただ泣くよりほかの事ぞなき。
やや久しうあつて、さてもあるべきならねば、御返事あり。心苦しういぶせくて、二年を送りつる、心のうちを書き給ひて、
  君ゆゑに我もうき名を流すともそこのみくづとともになりなん
知時もつて参りたり。守護の武士ども、また、「見参らせ候はん」と申せば、見せてんげり。「苦しう候ふまじ」とて奉る。
 中将これを見給ひて、いよいよ思ひやまさり給ひけん、土肥次郎実平に宣ひけるは、「年ごろ相具したりし女房に、今一度対面して、申したき事のあるはいかがすべき」と宣へば、実平情ある男にて、まことに女房などの御事にて渡らせ給ひ候はんは、なじかは苦しう候ふべき」とて、許し奉る。
中将なのめならず喜んで、人に車かつて迎へにつかはしたりければ、女房とりもあへず、これに乗つてぞおはしたる。
椽に車をやり寄せて、かくと申せば、中将車寄せまで出で向かひ給ひ、「武士どもの見奉るに、降りさせ給ふべからず」とて、車の簾をうちかづき、手に手を取り組み、顔に顔を押し当てて、しばしはものも宣はず。ただ泣くよりほかの事ぞなき。
 やや久しうあつて、中将宣ひけるは、「西国へ下りし時、いま一度見参らせたう候ひしかども、おほかたの世の騒がしさに、申すべきたよりもなくて、まかりくだり候ひぬ。その後はいかにもして、御文をも参らせ、御返り事をも承りたう候ひしかども、心にまかせぬ旅のならひ、明け暮れの戦にひまなくて、空しく年月を送り候ひき。今また人知れぬ有様を見候ふは、二度あひ見奉るべきで候ひけり」とて、袖を顔に押し当てて、うつ臥しにぞなられける。互ひの心のうち、推し量られてあはれなり。
かくてさ夜もなかばになりければ、「このごろは大路の狼藉に候ふに、とうとう」とて、かへし奉る。
車やり出だせば、中将、別れの涙を押さへて、泣く泣く袖をひかへつつ、
  逢ふことも露の命ももろともに今宵ばかりや限りなるらん
女房、涙を押さへつつ、
  限りとてたち別るれば露の身の君より先に消えぬべきかな
 さて女房は大裏へ参り給ひぬ。その後は守護の武士ども許さねば、力及ばず、時々御文ばかりぞ通ひける。
この女房と申すは、民部卿入道親範の娘なり。みめかたち世にすぐれ、情け深き人なり。されば中将南都へ渡されて斬られ給ひぬと聞こえしかば、やがて様をかへ、やがて様をかへ、濃き墨染めにやつれはて、かの後世菩提をとぶらはれけるこそあはれなれ。


院宣請文八島院宣 <寿永三年>

 さるほどに、平三左衛門重国、御坪の召次花方、八島に参つて、院宣を奉る。
大臣殿以下、一門の月卿、雲客、寄り合ひ給ひて、この院宣をぞ披かれける。
「一人聖体、北闕の宮禁を出でて、諸州に幸し、三種の神器、南海四国に埋もれて、数年を経、尤も朝家の歎き、亡国の基なり。そもそもかの重衡卿は、東大寺焼失の逆臣なり。須らく頼朝朝臣申し請くる旨に任せて、死罪に行はるべしと雖も、独り親族に別れて、已に生捕りとなる。籠鳥雲を恋ふる思ひ、遥かに千里の南海に浮かび、帰雁友を失ふ心、定めて九重の中途に通ぜんか。然れば則ち三種の神器を返し入れ奉らんに於いては、かの卿を寛宥せらるべきなり。ていれば院宣かくのごとし。仍つて執達件のごとし。寿永三年二月十四日、大膳大夫成忠が承り、進上平大納言殿へ」とぞ書かれたる。

院宣請文請文 <寿永三年>

 大臣殿、平大納言のもとへは、院宣のおもむきを申し給ふ。二位殿へは御文こまごまと書いて、参らせられたり。
「今一度御覧ぜんと思し召し候はば、内侍所の御事を大臣殿によくよく申させおはしませ。さ候はでは、この世にて見参に入るべしとも覚え候はず」などぞ書かれたる。
二位殿はこれを見給ひて、とかうの事も宣はず、文を懐に引き入れて、うつ伏しにぞなられける。まことに心のうち、さこそはおはしけめと、推し量られてあはれなり。
 さるほどに、平大納言時忠卿をはじめとして、平家一門の公卿、殿上人、寄り合ひ給ひて、御請け文の趣詮議せらる。
二位殿は、中将の御文を顔に押し当てて、人々の並みゐ給へる後ろの障子をひきあけて、大臣殿の御前に倒れ臥し、泣く泣く宣ひけるは、「あの中将が京より言ひおこしたる事の無残さよ。げにも心のうちにいかばかりの事を思ひゐたるらん。ただ我に思ひ許して内侍所を都へ返し入れ奉れ」と宣へば、
大臣殿、「まことに宗盛もさこそは存じ候へども、さすが世の聞こえもいふかひなう候ふ。かつうは頼朝が思はん所も、はづかしう候へば、左右なう内侍所をかへし入れ奉る事はかなひ候まじ。その上、帝王の世を保たせ給ふ御事は、ひとへに内侍所の御故なり。子のかなしいも様にこそより候へ。かつうは中将一人に、余の子ども、親しい人々をば、さて思し召しかへさせ給ひふべきか」と申されければ、
二位殿、重ねて宣ひけるは、「故入道相国におくれて後は、片時も命生きてあるべしとも思はざりしかども、主上かやうにいつとなく、旅立たせ給ひたる御事の心苦しさ、また君をも御代にあらせ参らせばやなど思ふ故こそ、今までもながらへてありつれ。中将一の谷で、生け捕りにせられぬと聞きし後は、いとど胸せきて、湯水ものどへ入れられず。今この文を見て後は、いよいよ思ひやりたる方もなし。中将世になきものと聞かば、我も同じ道におもむかんと思ふなり。ふたたびものを思はぬ先に、ただ我を失ひ給へ」とて、をめき叫び給へば、まことにさこそは思ひ給ふらめとあはれにおぼえて、人々涙を流しつつ、みな伏し目にぞなられける。
 新中納言知盛の意見に申されけるは、「三種の神器を都へ返し入れ奉たりとも、重衡をかへし給はらん事有り難し。ただはばかりなくそのやうを御請文に申さるべうや候ふらん」と申されければ、大臣殿、「この儀もつともしかるべし」とて、御請文申されけり。二位殿は泣く泣く中将の御返事書き給ひけるが、涙にくれて、筆のたてどもおぼえねども、心ざしをしるべに、御文こまごまと書いて、重国に賜びにけり。
北の方大納言佐殿は、ただ泣くよりほかの事なくて、つやつや御返事もし給はず。まことに御心のうちさこそは思ひ給ふらめと推し量られてあはれなり。重国も、狩衣の袖をしぼりつつ、泣く泣く御前をまかり立つ。
 平大納言時忠卿は、御坪の召次花方を召して、「汝は花方か」「さん候ふ」「法皇の御使に多くの波路をしのいで参りたるに、一期が間の思ひ出ひとつあるべし」とて、花方がつらに、『浪方』といふ焼印をぞせられける。都へ上つたりければ、法皇これを御覧じて、「よしよし力及ばず。浪方とも召せかし」とて、笑はせおはします。
「今月十四日の院宣、同じき二十八日、讃岐国八島の磯に到来。謹んで以て承る所件のごとし。但しこれに就いて彼を案ずるに、通盛卿以下、当家の数輩摂州一の谷にして既に誅せられ了んぬ。何ぞ重衡一人が寛宥を喜ぶべきや。夫れ我が君は、故高倉院の御譲りを受けさせ給ひて、御在位既に四箇年、政治は堯舜の古風を訪ふ所に、東夷北狄、党を結び群を成して入洛の間、且つうは幼帝母后の御歎き尤も深く、且つうは外戚近臣の憤り浅からざるに依つて、暫く九国に幸す。還幸無からんに於いては、三種の神器いかでか玉体を離ち奉るべきや。夫れ『臣は君を以て心とし、君は臣を以て体とす。君安ければ即ち臣安く、臣安ければ則ち国安し。君上に憂ふれば臣下に楽しまず』。心中に愁へあれば、体外に喜び無し。
嚢祖平将軍貞盛、相馬の小次郎将門を追討せしより以降、東八箇国を鎮めて子々孫々に伝へ、朝敵の謀臣を誅罰して、代々世々に至るまで、朝家の聖運を守り奉る。然れば則ち故亡父太政大臣、保元、平治両度の逆乱の時、勅命を重うして私の命を軽うす。これひとへに君の為にして、全く身の為にせず。就中、かの頼朝は、去んぬる平治元年十二月、父左馬頭義朝が謀叛に依つて、頻りに誅罰せらるべき由仰せくださるといへども、故入道大相国、慈悲の余り、申し宥められし所なり。然るに昔の洪恩を忘れ、芳意を存ぜず、忽ちに浪羸の身を以て、猥りに蜂起の乱を為す。至愚の甚だしき事申して余りあり。早く神幣の天罰を招き、密かに敗績の損滅を期する者か。
夫れ『日月は一物の為に、その明らかなる事を暗うせず。明王は一人が為にその法を抂げず』。一悪を以てその善を捨てず、小瑕を以てその功を覆ふ事なかれ。且つうは当家数代の奉公、且つうは亡父数度の忠節、思し召し忘れずは、君忝くも四国の御幸あるべきか。時に臣等院宣を承り、ふたたび旧都に還つて、会稽の恥を雪がん。若し然らずは、鬼界、高麗、天竺、震旦に到るべし。悲しいかな、人王八十一代の御宇に当たつて、我が朝神代の霊宝、遂に空しく異国の宝と作さんか。宜しく是れ等の趣を以て、然るべきやうに洩らし奏聞せしめ給へ。宗盛頓首謹んで申す。寿永三年二月二十八日、従一位平朝臣宗盛が請文」とこそ書かれたれ。


戒文 <寿永三年>

 三位中将、これを聞いて、「さこそはあらんずれ、いかに一門の人々悪く思ひけん」と後悔すれども、かひぞなき。げにも重衡一人を惜しみて、さしもの我が朝の重宝、三種の神器を返し入れ奉るべしともおぼえねば、この御請文の趣は、かねてより思ひまうけられたりしかども、いまだ左右を申されざりつるほどは、何となう心もとなういぶせく思はれけるに、請文すでに到来して、関東へ下向せらるべきに定まりしかば、何のたのみも弱りはてて、よろづ心細う都の名残も今さら惜しうぞ思はれける。
三位中将、土肥次郎を召して、「出家をせばやと思ふはいかがあるべき」と宣へば、実平この由を九郎御曹司に申す。院の御所へ奏聞せられたりければ、「頼朝に見せて後こそ、ともかうもはからはめ。ただ今はいかでか許すべき」と仰せければ、この由を申す。
「さらば年ごろ契りたりし聖に、今一度対面して、後生の事を申し談ぜばやと思ふはいかがすべき」と宣へば、「聖をば誰と申し候ふやらん」「黒谷の法然房と申す人なり」「さては苦しう候ふまじ」とて許し奉る。
 三位中将なのめならずに喜んで、やがて聖を請じ奉つて、泣く泣く申されけるは、「今度生きながらとらはれて候ひけるは、ふたたび上人の見参にまかり入るべきで候ひけり。さても重衡が後生、いかがし候ふべき。身の身にて候ひしほどは、出仕に紛れ、世務にほだされ、驕慢の心のみ深くして、かつて到来の昇沈をかへりみず。いはんや運つき世乱れてよりこのかたは、ここに戦ひ、かしこに争ひ、人を滅ぼし、身を助からんと思ふ悪心のみ遮つて、善心はかつて発らず。
就中南都炎上の事、王命と言ひ武命と言ひ、君につかへ、世に従ふ法のがれがたくして、衆徒の悪行をしづめんがために、まかり向かつて候ひしほどに、不慮に伽藍の滅亡に及び候ひし事、、力及ばぬ次第にて候へども、時の大将軍にて候ひし上は、責め一人に帰すとかや申し候ふなれば、重衡一人が罪業にこそ、なり候ひぬらめとおぼえ候ふ。且つうはかやうに人知れずかれこれ恥をさらし候ふも、しかしながらその報いとのみこそ思ひ知られて候へ。
今は頭を剃り、戒をもたちなんどして、ひとへに仏道修行したう候へども、かかる身にまかりなつて候へば、心に心をも任せ候はず。今日明日とも知らぬ身の行方にて候へば、いかなる行を修して、一業助かるべちともおぼえぬこそ口惜しう候へ。つらつら一生の加行を思ふに、罪業は須弥よりも高く、善根は微塵ばかりも蓄へなし。かくて空しく命終はりなば、火血刀の苦果、あへて疑ひなし。願はくは、上人慈悲をおこし、憐み垂れて、かかる悪人の助かりぬべき方法候はば、示し給へ。」
 その時上人涙にむせんでしばしはものも宣はず。
やや久しうあつて、「まことに受け難き人身を受けながら、空しう三途にかへり給はん事、悲しんでもなほ余りあり。しかるに今穢土を厭ひ、浄土を願はんに、悪心を捨てて、善心を発しおはしまさんに事、三世の諸仏も定めて、随喜し給ふべし。それについて、出離の道まちまちなりといへども、末法濁乱の機には、称名をもつてすぐれたりとす。心ざしを九品にわかち、行を六字につづめて、いかなる愚痴闇鈍の者も、唱ふるに便りあり。罪深ければとて、卑下し給ふべからず。十悪五逆廻心すれば往生を遂ぐ。功徳少なければとて、望みをたつべからず。一念十念の心を致せば来迎す。
『専称名号至西方』と見えて、専ら名号を称すれば、西方に至る。『念念称名常懺悔』と述べて、念念に弥陀を唱ふれば、懺悔するなりと教へたり。『利剣即是弥陀号』を頼めば、魔縁近づかず。『一声称念罪皆除』と念ずれば、罪皆除けりと見えたり。浄土宗の至極、各略をを存じて、大略これを肝心とす。ただし往生の得否は、信心の有無によるべし。ただ深く信じて、ゆめゆめ疑ひをなし給ふべからず。もしこの教へを深く信じて、行住座臥時処諸縁をきらはず、三業四威儀において、心念口称を忘れ給はずは、畢命を期として、この苦域の境を出でて、かの不退の土に往生し給はん事、何の疑ひかあらんや」と教化し給へば、
中将なのめならず喜びて、「このついでに戒を保たばやと存じ候ふは、出家つかまつり候はではかなひ候ふまじや」と申されければ、
「出家せぬ人も、戒を保つことは世の常のならひなり」とて、額も剃刀を当てて、剃る真似をして、十戒を授けられければ、中将随喜の涙を流いて、これを受け保ち給ふ。上人もよろづものあはれにおぼえて、かきくらす心地して、泣く泣く戒をぞ説かれける。
 御布施とおぼしくて、年ごろ常におはして遊ばれける侍のもとにあづけおかれたりける御硯を、知時して召し寄せて、上人に奉り、「これをば人にたび候はで、常に御目のかかり候はん所に置かれ候ひて、それがしがものぞかしと御覧ぜられ候はんたびごとに、思し召しなずらへて、御念仏候ふべし。御ひまには、経をも一巻御廻向候はば、しかるべう候ふべし」など、泣く泣く申されければ、上人とかうの返事にも及ばず、これをとつて懐に入れ、墨染めの袖をしぼりつつ泣く泣くかへり給ひけり。
 この硯は、親父入道相国、砂金を多く宋朝の帝へ奉り給ひたりければ、返報とおぼしくて、日本和田の平大相国のもとへとて、おくられたりけるとかや。名をば松蔭とぞ申しける。


海道下り <寿永三年>

 さるほどに、本三位中将重衡卿をば、鎌倉の前兵衛佐頼朝、しきりに申されければ、「さらば下さるべし」とて、土肥次郎実平が手より、まづ九郎御曹司の宿所へ渡し奉る。
 同じき三月十日、梶原平三景時に具せられて、鎌倉へこそ下られけれ。西国より生け捕りにせられて、都へ帰るだに口惜しきに、いつしかまた関の東へおもむかれん心のうち、推し量られてあはれなり。
 四宮河原になりぬれば、ここは昔延喜第四の皇子蝉丸の、関の嵐に心をすまし、琵琶を弾き給ひしに、博雅の三位といつし人、風の吹く日も吹かぬ日も、雨の降る夜も降らぬ夜も、三年が間、あゆみをはこび、たちききて、三曲を伝へけん、藁屋の床の古も思ひやられてあはれなり。
逢坂山をうち越えて、勢田の唐橋、駒もとどろに踏みならし、雲雀あがれる野路の里、志賀の浦波春かけて、霞にくもる鏡山、比良の高根を北にして、伊吹の嵩も近づきぬ。心をとむるとしなけれども、荒れてなかなかやさしきは、不破の関屋の板びさし、いかに鳴海の汐干潟、涙に袖はしをれつつ、かの在原のなにがしの、唐衣きつつなれにしとながめけん、三河国の八橋にもなりぬれば、蜘蛛手に物をとあはれなり。浜名の橋を渡り給へば、松の梢に風冴えて、入り江に騒ぐ波の音、さらでも旅は物憂きに、心を尽くす夕まぐれ、池田の宿にも着き給ひぬ。
 かの宿の長者、熊野がむすめ、侍従がもとに、その夜は宿せられけり。侍従、三位中将を見奉て、「昔はつてにだに思ひ寄らざりしに、今日はかかる所に入らせ給ふ不思議さよ」とて、一首の歌を奉る。
  旅の空はにふの小屋のいぶせさにふる里いかに恋ひしかるらむ
三位中将の返事には、
  故郷も恋ひしくもなし旅の空都もつひのすみかならねば
中将、「やさしうもつかまつたるものかな。この歌の主は、いかなる者やらん」と御尋ねありければ、景時かしこまつて申しけるは、「君はいまだ知ろしめされ候はずや。あれこそ八島の大臣殿、当国の守にて渡らせ給ひ候ひし時、召され参らせて、御最愛にて候ひしが、老母をこれにとどめおき、しきりに暇を申せども、給はらざりければ、頃は弥生のはじめなりけるに、
  いかにせん都の春もをしけれどなれし吾妻の花や散るらん
とつかまつて、暇を給はつて下り候ひし、海道一の名人にて候へ」とぞ申しける。
 都を出でて日数ふれば、弥生も半ば過ぎ、春もすでに暮れなんとす。遠山の花は残んの雪かと見えて、浦々島々霞みわたり、来し方行く末の事ども思ひ続け給ふに、「こはさればいかなる宿業のうたてさぞ」と宣ひて、ただ尽きせぬものは涙なり。
御子の一人もおはせぬ事を、母の二位殿も歎き、北の方大納言典侍殿も、ほいなきことにして、よろづの神仏に祈り申されけれども、そのしるしなし。「かしこうぞなかりける。子だにもあらましかば、いかばかり心苦しからん」と宣ひけるこそせめての事なれ。
 小夜の中山にかかり給ふにも、また越ゆべしともおぼえねば、いとどあはれの数そひて、袂ぞいたく濡れまさる。宇津の山辺の蔦の道、心細くもうち越えて、手越を過ぎてゆけば、北に遠ざかつて、雪白き山あり。問へば甲斐の白根といふ。その時三位中将、落つる涙をおさへて、かうぞ思ひ続け給ふ。
  をしからぬ命なれども今日までにつれなき甲斐の白根をも見つ
 清見が関うち過ぎて、富士の裾野になりぬれば、北には青山が峨々として、松吹く風索々たり。南には蒼海漫々として、岸うつ波も茫々たり。「恋ひせばやせぬべし、恋ひせずもありけり」と、明神のうたひはじめ給ひけん、足柄の山もうち越えて、小余凌木の森、鞠子川、小磯、大磯の浦々、やつまと、砥上が原、御輿が崎をもうち過ぎて、急がぬ旅とは思へども、日数やうやう重なれば、鎌倉へこそ入り給へ。


千手 <寿永三年>

 兵衛佐、急ぎ見参して申されけるは、「そもそも君の御憤りをやすめ奉り、父の恥をきよめんと思ひ立ちし上は、平家を滅ぼさんは案のうちに候へども、まさしく見参に入るべしとは、存ぜず候ひき。この定では、八島の大臣殿の見参にも入りぬとおぼえ候ふ。そもそも南都を滅ぼさせ給ひける事は、故太政入道の仰せにて候ひしか、また時にとつての御ぱからひにて候ひけるか。もつてのほかの罪業にてこそ候ふなれ」と申されければ、
三位中将宣ひけるは、「まづ南都炎上の事、故入道の成敗にもあらず、重衡が愚意の発起にもあらず。衆徒の悪行をしづめんがために、まかり向かつて候ひしほどに、不慮に伽藍滅亡に及び候ひし事、力及ばぬ次第なり。昔は源平左右に争ひて、朝家の御まもりたりしかども、近頃源氏の運かたぶきたりし事は、ことあたらしう初めて申すべきにあらず。当家は保元、平治よりこの方、度々の朝敵を平らげ、勧賞身にあまり、かたじけなく一天の君の御外戚として、一族の昇進六十余人、二十余年のこの方は、楽しみ栄え申すはかりなし。
今また運尽きぬれば重衡捕はれて、これまで下り候ひぬ。それについて帝王の御敵を討つたる者は、七代まで朝恩失せずと申す事は、極めたる僻事にて候ひけり。まのあたり故入道相国は君の御ために命を失はんとすること度々に及ぶ。されどもわづかにその身一代の幸ひにて、子孫かやうにまかりなるべしや。
されば運尽きて、都を出でし後は、かばねを山野にさらし、名を西海の波に流すべしとこそ存ぜしが、これまで下るべしとは、かけても思はざりき。ただ先世の宿業こそ口惜しく候へ。ただし『殷湯は夏台に囚はれ、文王は里に囚はる』といふ文あり。上古なほかくのごとし。いはんや末代においてをや。弓矢とる習ひ、敵の手にかかつて、命を失ふ事、まつたく恥にて恥ならず。ただ芳恩にはとくとく頭を刎ねらるべし」とて、その後はものをも宣はず。
景時これを承つて、「あつぱれ大将軍や」とて涙を流す。侍どももみな袖をぞ濡らしける。
兵衛佐も「平家を別して私の敵と思ひ奉る事、ゆめゆめ候はず。ただ帝王の仰せこそ、重う候へ」とぞ宣ひける。「南都を滅ぼしたる伽藍の敵なれば、大衆定めて申す旨あらんずらん」とて、伊豆国の住人、狩野介宗茂に預けらる。その体、冥途にて娑婆世界の罪人を、七日七日に、十王の手に渡さるらんも、かくやとおぼえてあはれなり。
 されども狩野介、情けある者にて、いたうきびしうもあたり奉らず、やうやうにいたはり、湯殿しつらひなどして、御湯ひかせ奉る。
 道すがらの汗いぶせかりければ、身を清めて失はんずるにこそと思はれけるに、齢二十ばかんなる女房の、色白う清げにて、まことに優にうつくしきが、目結の帷子に染付けの湯巻して、湯殿の戸押しあけて参りたり。またしばしあつて、十四五ばかりなる女童の、こむらごの帷子着て、髪は衵長なるが、楾盥に櫛入れて持つて参りたり。この女房介錯にて、やや久しうあみ、髪洗ひなどして、あがり給ひぬ。
さてかの女房暇申して出でけるが、「男などはこちなうもぞ思し召す。なかなか女房は苦しからじとて、参らせられて候ふ。『何事でも思し召さん事をば、承つて申せ』とこそ、兵衛佐殿は仰せ候ひつれ。」
中将、「いまはこれほどの身になつて、何事をか思ふべき。ただ思ふ事とては、出家ぞしたき」と宣ひければ、かへり参つて、兵衛佐殿にこの由を申す。
兵衛佐殿、「それは思ひも寄らず。頼朝が私の敵ならばこそ。朝敵として預かり奉たる人なり。ゆめゆめあるべうもなし」とぞ宣ひける。
三位中将、守護の武士に宣ひけるは、「さてもただ今の女房は、優なりつるものかな。名をば何といふやらん」と問はれければ、「あれは手越の長者が娘で候ふを、みめかたち、心ざま、優にわりなき者で候ふとて、この二三年召し使はれ候ふが、名をば千手前と申し候ふ」とぞ申しける。
 その夕べ雨少し降つて、よろづものさびしかりけるに、件の女房、琵琶、琴持たせて参りたり。狩野介、酒を勧め奉る。我が身も家の子郎等等十余人ひき具して参り、御前近う候ひけり。
千手前、酌をとる。三位中将少しうけて、いと興なげにておはしけるを、狩野介申しけるは、「かつ聞こし召されてもや候ふらん。鎌倉殿の『相構へてよくよくなぐさめ参らせよ。懈怠にて、頼朝恨むな』と仰せられ候ふ。宗茂は、もと伊豆国の者にて候ふ間、鎌倉では旅にて候へども、心の及び候はんほどは、奉公つかまつり候ふべし。何事でも申して、すすめ参らせ給へ」と申しければ、
千手前、酌さしおいて、「羅綺の重衣たる情ない事を機婦に妬む」といふ朗詠を一両反したりければ、
三位中将、「この朗詠せん人をば北野の天神一日に三度かけつてまぼらんと誓はせ給ふなり。されども重衡は、今生にては捨てられ給ひぬ。助音しても何かせん。罪障かろみぬべき事ならば、従ふべし」と宣へば、
千手前やがて、「十悪といへども引摂す」といふ朗詠をして、「極楽願はん人は、皆弥陀の名号を唱ふべし」といふ今様を四五へん歌ひすましたりければ、その時盃を傾けらる。
千手前給はつて狩野介にさす。宗茂が飲む時に、琴をぞ弾きすましたる。
 三位の中将宣ひけるは、「この楽をば普通は五常楽といへども、いま重衡がためには、後生楽とこそ観ずべけれ。やがて往生の急をひかん」とたはぶれて、琵琶をとり、転手をねぢて、皇の急をぞ弾かれける。
夜もやうやう更けて、よろづ心のすむままに、「あな思はずや、あづまにもこれほど優なる人のありけるよ。何事にても今一声」と宣へば、千手前また、「一樹のかげに宿りあひ、同じ流れを掬ぶも、皆これ先世の契り」といふ白拍子をまことにおもしろく数へすましたりければ、中将も、「灯闇うしては、数行虞氏が涙」といふ朗詠をぞせられける。
たとへばこの朗詠の心は、昔唐土に漢の高祖と楚の項羽と位を争ひて、合戦する事七十二度、戦ひごとに項羽勝ちにけり。されどもつひには、項羽戦ひ負けて滅びける時、騅といふ馬の一日に千里を飛ぶに乗つて、虞氏といふ后とともに逃げ去らんとしけるに、馬いかが思ひけん、足をととのへて働かず。項羽涙を流いて、「我が威勢すでに廃れたり。今は逃るべき方なし。敵の襲ふは事の数ならず。この后に別れなん事の悲しさよ」とて、夜もすがら歎き悲しみ給ひけり。灯火くらうなりければ、心細うて虞氏涙を流す。夜ふくるままに軍兵四面に鬨を作る。この心を橘相公の賦に作れるを、三位中将思ひ出でられたりしにや、いとやさしうぞ聞こえける。
 さるほどに夜も明けければ、武士ども暇申してまかりいづ。千手前も帰りにけり。
その朝、兵衛佐殿、折節持仏堂に法華経ようでおはしける所へ、千手前参りたり。佐殿うち笑み給ひて、千手に「中人をば面白うしたるものを」と宣へば、斎院の次官親義、折節御前に物かいて候ひけるが、「何事で候ふやらん」と申す。
「あの平家の人々は、弓箭のほかは他事なしとこそ、日ごろは思ひたれば、この三位中将の琵琶の撥音、口づさみ、夜もすがらたち聞いて候ふに、優にわりなき人にておはしけり。」
親義申しけるは、「誰も夜べ承るべう候ひしが、折節いたはる事候うて、承らず候ふ。この後は常にたち聞き候ふべし。平家はもとより代々の歌人、才人達で候ふなり。先年この人々を花にたとへ候ひしに、この三位中将をば、牡丹の花に譬へて候ひしぞかし」と申されければ、「まことに優なる人にてありけり」とて、琵琶の撥音、朗詠のやう、後までも有り難き事にぞ宣ひける。千手前はなかなかに物思ひの種とやなりにけん。されば中将南都へ渡されて、斬られ給ひぬと聞こえしかば、やがて様をかへ、濃き墨染めにやつれはて、信濃国、善光寺に行ひすまして、かの後世菩提をとぶらひ、我が身も往生の素懐を遂げけるとぞ聞こえし。
イウ &#x; {羊/夂}
ジヤウ &#x; {鹿「章}


横笛 <寿永三年>

 さるほどに、小松の三位中将維盛卿は、身柄は八島にありながら、心は京へ通はれけり。故郷にとどめおき給ひし北の方幼き人々の面影のみ身にたちそひて、忘るるひまもなかりければ、「あるにかひなき我が身かな」とて、寿永三年三月十五日の暁、忍びつつ八島の舘をば紛れ出でて、与三兵衛重景、石童丸といふ童、舟に心得たればとて、舎人武里、これら三人を召し具して、阿波国結城の浦より小舟に乗り、鳴戸の浦を漕ぎ通り、紀伊の港にこそ着き給へ。
「これより山伝ひに都へ上つて、恋しき人々を今一度見もし見えばやとは思へども、本三位中将殿の生け捕りにせられて、大路を渡され、京鎌倉、恥をさらすだに口惜しきに、この身さへ囚はれて、父のかばねに血をあやさん事も心うし」とて、千度心はすすめども、心に心をからかひて、高野の御山へ参られけり。
 高野に年ごろ知り給へる聖あり。三条斎藤左衛門大夫茂頼が子に、斎藤滝口時頼といひし者なり。もとは小松殿の侍なり。
十三の歳本所へ参りたりけるが、建礼門院の雑仕、横笛といふ女あり。滝口これを最愛す。
父これを伝へ聞いて、「世にあらん者の婿子になして、出仕なんどをも心やすうせさせんとすれば、世になき物を思ひ初めて」と、あながちに諌めければ、
滝口申しけるは、「西王母と聞こえし人、昔はあつて今はなし。東方朔といひし者も、名をのみ聞きて目には見ず。老少不定の世の中は、石火の光に異ならず。たとひ人長命といへども、七十八十をば過ぎず。そのうちに身の盛んなる事はわづかに二十余年なり。夢幻の世の中に、見にくきものを片時も見て何かはせん。思はしき物を見んとすれば、父の命をそむくに似たり。これ善知識なり。しかじ、憂き世を厭ひ、まことの道に入りなん」とて、十九の年、髻切つて、嵯峨の往生院に行ひすましてぞゐたりける。
 横笛これを伝へ聞いて、「我をこそ捨てめ、様をさへかへけん事の恨めしさよ。たとひ世をばそむくとも、などかはかくと知らせざらん。人こそ心つよくとも、尋ねて恨みん」と思ひつつ、ある暮れ方に都を出でて、嵯峨の方へぞあくがれゆく。
 頃は如月十日余りの事なれば、梅津の里の春風に、余所のにほひもなつかしく、大井川の月影も、霞にこめておぼろなり。一方ならぬあはれさも、誰ゆゑとこそ思ひけめ。
往生院とは聞きたれども、定かにいづれの坊とも知らざれば、ここにやすらひ、かしこにたたずみ、尋ねかぬるぞ無慚なる。
住み荒らしたる僧坊に、年誦の声しけり。滝口入道が声と聞きすまして、「わらはこそこれまで尋ね参りたれ。さまのかはりておはすらんをも、今一度見奉らばや」と、具したりける女をもつていはせければ、滝口入道、胸うち騒ぎ、障子の隙よりのぞいて見れば、まことに尋ねかけたるけしきいたはしうおぼえて、いかなる道心者も心弱くなりぬべし。やがて人を出だいて、「まつたくこれにはさる人なし。門たがへでぞあるらん」とて、遂にあはでぞ帰しける。横笛、情けなう恨めしけれども、力なう、涙をおさへて帰りけり。
 滝口入道、同宿の僧にあうて申しけるは、「これも世に静かにて、念仏の障碍は候はねども、あかで別れし女に、このすまひを見えて候へば、たとひ一度は心つよくとも、またもしたふ事あらば、心も働き候ひぬべし。暇申して」とて、嵯峨をば出でて、高野へ上り、清浄心院にぞゐたりける。横笛も様をかへたる由聞こえしかば、滝口入道、一首の歌をおくりけり。
  そるまでは恨みしかども梓弓まことの道に入るぞうれしき
横笛の返事には、
  そるとても何か恨みん梓弓ひきとどむべき心ならねば
 横笛は、その思ひのつもりにや、奈良の法華寺にありけるが、いくほどもなくて、終にはかなくなりにけり。滝口入道、かやうの事を伝へ聞き、いよいよ深く行ひすましてゐたりければ、父も不孝を許しけり。したしき者どもも、みな用ゐて、高野の聖とぞ申しける。
 三位中将、これに尋ねあひて見給へば、都に候ひし時は、布衣に立烏帽子、衣文をつくろひ、鬢をなで、華やかなりし男なり。出家の後は、今日初めて見給ふに、いまだ三十にもならぬが、老僧姿にやせ衰へ、濃き墨染めに同じ袈裟、香の煙にしみかをり、さかしげに思ひ入れたる道心者、うらやましくや思はれけん。
晋の七賢、漢の四晧がすみけん商山、竹林の有様もこれには過ぎじとぞ見えし。


高野の巻 <寿永三年>

 滝口入道、三位中将を見奉て、「こはうつつともおぼえ候はぬものかな。八島よりこれまでは、何として逃れさせ給ひて候ふやらん」と申しければ、三位中将宣ひけるは、「さればこそ、人なみなみに都を出でて、西国へ落ち下りたりしかども、ふるさとにとどめおきたりし幼き者どもの恋しさ、いつ忘るべしともおぼえねば、その物思ふけしきのいはぬにしるくや見えけん、大臣殿も二位殿も、『この人は池の大納言のやうに二心あり』なんどとて思ひへだて給ひしかば、あるに甲斐なき我が身かなといとど心もとどまらで、あくがれ出でて、これまでは逃れたるなり。
いかにもして、山伝ひに、都へのぼつて恋しき者どもを今一度、見もし見えばやとは思へども、本三位中将の事、口惜しければ、それもかなはず。同じくはこれにて出家して、火の中水の底へも、入らばやと思ふなり。ただし熊野へ参らんと思ふ宿願あり」と宣へば、
「夢幻の世の中は、とてもかくても候ひなん。長き世の闇こそ心憂かるべう候へ」とぞ申しける。
やがて滝口入道先達にて、堂々巡礼して、奥の院へ参り給ふ。

宗論 <白河帝在位-・嵯峨帝在位->

 白河院の御時、仙洞にて種々の御談義ありけるに、上皇、仰せのありけるは、「当時西天に生身の如来出世し給ひて、説法利生し給ふに、参つて聴聞すべしや」と仰せられければ、公卿、殿上人参るべき由申されけるに、江帥匡房卿の申されける。
「人々は参らせ給ふとも匡房においては叶ひ候ふまじ。我が朝の震旦の境、尋常の渡海なれば、安き方も候ひなん。天竺、震旦の境に、流沙、葱嶺といふ嶮難あり。渡り難くして越え難き道なり。
まづ葱嶺といふ山あり。西北は大雪山に続き、東南は海隅に聳え出でたり。かの山を境うて東を震旦といひ、南を天竺と名付けたり。西を石橋といふ、北を胡国と名付けたり。路の遠さは八千余里、草も生ひず水もなし。
多くの難処ある中に、殊に高き所あり。その名を鶏波羅西南と名付けたり。銀漢に望んで日を送り、白雲を踏んで天にのぼる、雲の上着を脱ぎさけて、岩のかどをかかへつつ、二十日にこそは登るなれ。かの山に登りぬれば、三千世界の広狭は眼の前に明らかなり。一閻浮提の遠近は、足の下に集めたり。
次に流沙といふ川あり。昼は谷風烈しくて、沙を飛ばして雨のごとし。夜は妖鬼走り散つて、火をともして星に似たり。河を渡つて、河原を過ぎ、河原を過ぎては河を渡ること、八箇日が間に六百度なり。
たとひ魅の畏怖をのがるといふとも、水波の漂難さり難し。されば玄奘三蔵も、かの境にして六度まで命を失ひ、渡流の苔に朽ちにしかども、次の受生にこそ法を渡し給ひけれ。然るに天竺にあらず、震旦にあらず、本朝高野山に生身の大師入定しておはす。この霊地をもいまだ踏まずしていたづらに日月を送る身の、忽ちに十万余里の山海を凌ぎ、嶮難を越え、霊鷲山まで参るべしともおぼえず。天竺の釈迦如来、本朝の弘法大師、ともに即身成仏の現証これ新たなり」とぞ申されける。
「されば嵯峨天皇の御時、清涼殿にして四箇の大乗宗の碩学を集められて、顕密の法文の論談を致す事ましましき。法相宗に源仁、三論宗に道昌、天台に義真、華厳に道応、一々に我が宗のめでたき旨を立て申さる。
法相宗の源仁『我が宗には、三時の教を立て、一代の聖教を判ず。所謂有空中これなり。』三論宗に道昌『我が宗には、無生教を立て、一代の聖教を教ふ。二蔵といふは、菩提蔵、声聞蔵なり。』天台に義真『我が宗には、五教を立てて一切聖教を判ず。五教は小乗教、始教、終教、頓教、円教これなり。』その後真言の弘法、しばらく我が宗には、事相教相を居として、即身成仏の義を立てて申さる。
その後源仁『およそ一代三時の教文を見るに、ただ三劫成仏の文のみあつて、即身成仏の文なし。いづれの教の文証によつて、即身成仏の義を立てらるるや。その文証あらば、具に出だされて衆会の疑網を払はるべし』といえば、その時弘法『汝達の聖教の中には、三劫成仏の文のみあつて、即身成仏の文なし。』その時源仁重ねていはく、『まことにその文証あらば、具に出だされよ』と宣へば、文証を引き給ふ。若人求仏恵、通達菩提心、父母所生身、即証大覚位、これらの文を始めとして、その数に繁多なり。
源仁『文証は出だされたり。この文のごとく宗得たるその実誰人。』『その実証遠くは大日金剛薩これなり。近くは我が身即ちこれなり』とて、密印を結び、口に密言を唱へ、心に観念を凝らし給へば、生身の肉身、忽ちに転じて紫磨黄金の膚となり、出家の首の上には自然に五仏の宝冠を現じ、光明蒼天を照らして日輪の光を奪ひ、朝廷婆梨を耀かして密厳浄土の儀式をあはらす。
その時皇帝、御座をさつて礼をなさせ給ふ。臣下卿上、冠のこじを傾け、南都六宗の賓地に跪き敬恪す。成仏遅速の立破には道応、道昌舌を巻き、法身色相の難答には源仁、義真口を閉づ。四宗帰伏して、遂に門業に交はり、一朝信仰して法流をうく。三密五智の水、四海に満ちて群地を洗ぎ、六大無碍の月一天に耀き、長夜を照らし給へり。御在生の後も、生死別れずして、祈念の報恩を聞こし召し、六情不退にして慈尊を待ち給ふ。」
 上皇仰せられけるは、「かやうの事を今まで思し召しよらざりけり。明日御幸なるべき」由仰せければ、匡房申されけるは、「明日の御幸も卒爾に存じ候ふ。釈迦仏説の砌に、十六の大国の諸王、行幸の作法は、金銀を以て衣裳とし、鞍馬を飾り、珠玉をまじへて冠蓋を飾り給ふ。これ難遇の凝志を致し給ふ所なり。我が朝、高野の御山を霊鷲山と思し召され、生身の大師をば、釈迦如来と思し召して、御幸の儀式を引きつくろはるべくや候ふらん」と申されければ、余日五箇日をおかれて、公卿、殿上人、綾羅錦繍を裁ち重ね、高野へならせ給ひけり。これぞ高野御幸の始めなる。
タ &#x; [土垂]

高野の巻 <承和二年・延喜二十一年>

 高野山は帝城を避つて二百里、郷里を離れて無人声、青嵐梢をならして、夕日の影しづかなり。八葉の峰、八の谷、まことに心もすみぬべし。花の色は林霧の底にほころび、鈴の音は尾上の雲にひびけり。瓦に松生ひ、かきに苔むして、星霜久しくおぼえたり。
 そもそも延喜の帝の御時、御夢想の御告げあつて、檜皮色の御衣を参らせられしに、勅使中納言資隆卿、般若寺の僧正観賢を相具して、この御山に参り、御廟の扉をひらいて、御衣を着せ奉らんとしけるに、霧厚く隔たつて、大師拝まれさせ給はず。ここに観賢深く愁涙して、「我悲母の胎内を出でて師匠の室に入つしよりこの方、いまだ禁戒を犯ぜず。さればなどか拝み奉らざらん」とて、五体を地に投げ、発露啼泣し給ひしかば、やうやう霧晴れて、月の出づるがごとくして、大師をがまれ給ひけり。
時に観賢随喜の涙を流いて、御衣を着せ奉る。御髪の長く、おひさせ給ひたりしかば、そり奉るこそめでたけれ。勅使と僧正とはをがみ奉り給へども、僧正の弟子石山の内供淳祐、その時はいまだ童形にて供奉せられたりけるが、大師を拝み奉らずして歎き沈んでおはしけるが、僧正手をとつて、大師の御膝に押しあてられたりければ、その手一期が間かうばしかりけるとかや。その移り香は、石山の聖教に残つて、今にありとぞ承る。
大師、帝の御返事に申させ給ひけるは、「我昔薩にあひて、まのあたり尽く印明を伝ふ。無比の誓願をおこして、辺里の異域に侍り。昼夜に万民を憐れんで、普賢の悲願に住す。肉身に三昧を証じて、慈氏の下生を待つ」とぞ申させ給ひける。かの摩訶迦葉の鶏足の洞に籠つて、翅頭の春の風を期し給ふらんもかくやとぞおぼえける。
 御入定は、承和二年三月二十一日、寅の一点の事なれば、過ぎにし方は三百余歳、行く末もなほ五十六億七千万歳の後、慈尊出世三会の暁を待たせ給ふらんこそ久しけれ。
タ &#x; [土垂]


維盛の出家 <寿永三年>

 「維盛が身のいつとなく雪山の鳥の鳴くらんやうに、今日よ明日よと思ふものを」とて、涙ぐみ給ふぞあはれなる。塩風にくろみ、尽きせぬ物思ひにやせ衰へて、その人とは見え給はねども、なほ世の人にはすぐれ給へり。その夜は滝口入道が庵室に帰つて、夜もすがら昔今の物語をぞし給ひける。
 ふけゆくままに、聖が行儀を見給へば、至極甚深の床の上には、真理の玉を磨くらんと見えて、後夜晨朝の鐘の声には、生死の眠りを醒ますらんともおぼえたり。逃れぬべくはかくてもあらまほしうや思はれけん。
明けぬれば、東禅院の智覚上人と申す聖を請じ奉て、出家せんとし給ひけるが、与三兵衛、石童丸を召して宣ひけるは、「維盛こそ人知れぬ思ひを身にそへながら、道せばう遁れ難き身なれば、空しうなるとも、この頃は世にある人こそ多けれ、汝等はいかなる有様をしても、などか過ぎざるべき。我いかにもならんやうを見はてて、急ぎ都へのぼり、各が身をも助け、且つうは妻子をもはぐくみ、且つうはまた維盛がご後生をもとぶらへかし」と宣へば、二人の者どもさめざめと泣いて、しばしは御返事にも及ばず。
 ややあつて、与三兵衛涙を押さへて申しけるは、「重景が父、与三左衛門景康は、平治の逆乱の時、故殿の御供に候ひけるが、二条堀河の辺にて、鎌田兵衛に組んで、悪源太に討たれ候ひぬ。重景もなじかは劣り候ふべき。その時は二歳にまかりなり候ひければ、少しもおぼえ候はず。母には七歳で後れ候ひぬ。
あはれをかくべき親しい者一人も候はざりしかども、故大臣殿、『あはれは我が命にかはりたりしものの子なれば』とて、御前にて、育てられ参らせ、生年九つと申しし時、君の御元服候ひし夜、頭をとりあげられ参らせて、かたじけなく、『盛の字は家の子なれば五代につく。重の字をば松王に』と仰せ候ひて、重景とはつけられ参らせて候ふなり。
父のようで死に候ひけるも我が身の冥加とおぼえ候ふ。随分同隷どもに芳心せられてこそまかり過ぎ候ひしか。さればご臨終の御時も、この世の事をば、思し召し捨てて、一事も仰せ候はざりしかども、重景を御前近う召されて、『あな無慚や、汝は重盛を父が形見と思ひ、重盛は汝を景康が形見と思ひてこそ過ごしつれ。今度の除目に靱負尉になして、おのれが父景康を呼びしやうに召さばやとこそ思ひつるに、空しうなるこそ悲しけれ。相構へて少将殿の御心に違ふな』とこそ仰せ候ひしか。
さればこの日ごろはいかなる事も候はんには、見捨て参らせて落つべきものと思し召さ候ひけるか。御心のうちこそはづかしう候へ。『このごろは世にある人こそ多けれ』と、仰せをかうむり候ふは、当時のごとくは源氏の郎等どもこそ候ふなれ。君の神にも仏にもならせ給ひなん後、楽しみさかえ候ふとも、千年の齢を経るべきか。たとひ万年を保つとも、つひには終はりのなかるべきかは。これに過ぎたる善知識、何事か候ふべき」とて、てづからもとどりきつて、滝口入道にぞそらせける。
石童丸もこれを見て、元結ひぎはより髪を切る。これも八つよりつき奉て、重景にも劣らず、不便にし給ひければ、同じく滝口入道にぞ剃らせけり。これらがかやうに先だつてなるを見給ふにつけても、いとど心細うぞ思し召す。さてもあるべきならねば、「流転三界中、恩愛不能断、棄恩入無為、真実報恩者」と三反唱へ給ひて、つひに剃り下ろし給ひてんげり。
「あはれかはらぬ姿を恋しき者どもに今一度見えもし、見て後かくもならば、思ふ事あらじ」と宣ひけるこそ、罪深けれ。三位の中将も兵衛入道も、同年にて今年は二十七歳なり。石童丸は十八にぞなりにける。
 舎人武里を召して、「おのれはとうとうこれより八島へ帰れ。都へは上るべからず。そのゆゑは、終には隠れあるまじければ、まさしうこの有様を聞いては、やがて様をもかへんずらんとおぼゆるぞ。八島へ参つて人々に申さんずるやうはよな、『かつ御覧じ候ひしやうに、大方の世間も物憂きやうに、まかりなり候ひき。よろづあぢきなさも数そひて見え候ひしかば、各にも知られ参らせ候はで、かくなり候ひぬ。西国にて左中将失せぬ。一の谷で備中守討たれ候ひぬ。我さへかくなり候ひぬれば、いかに各頼りなう思し召され候はんずらんと、それのみこそ心苦しう思ひ参らせ候へ。そもそも唐皮といふ鎧、小烏といふ太刀は、平将軍貞盛より当家に伝へて、維盛までは嫡々九代にあひあたる。もし不思議にて、世も立ち直らば、六代に賜ぶべし』と申せ」とこそ宣ひけれ。
舎人武里、「君のいかにもならせおはしまさんやうを見参らせて後こそ、八島へも参り候はめ」と申しければ、さらばとて召し具せらる。滝口入道をも善知識のために具せられけり。山伏修行者のやうにて、高野をばたつて同じき国の内、山東へこそ出でられけれ。
 藤代の王子を初めとして、王子王子をふし拝み、参り給ふほどに、千里の浜の北、岩代の王子の御前にて、狩装束したる者七八騎がほどゆきあひ奉る。
すでにからめとらんずと思して、各腰の刀に手をかけて、腹を切らんとし給ひけるが、近付きけれども、あやまつべき気色もなくて、急ぎ馬より下り、深うかしこまつて通りければ、「見知りたる者にこそ。誰なるらん」と、あやしくて、いとど足早にさし給ふほどに、これは当国の住人、湯浅権守宗重が子に、湯浅七郎兵衛宗光といふ者なり。
郎等ども、「これはいかなる人にて候ふやらん」と申しければ、七郎兵衛、涙をはらはらと流いて、「あら事もかたじけなや。あれこそ小松の大臣殿の御嫡子、三位中将殿よ。八島よりこれまでは、何として遁れさせ給ひたりけるぞや。はや御さまかへさせ給ひてんげり。与三兵衛、石童丸も同じく出家して、御供申したり。近う参つて、見参にも入りたかりつれども、はばかりもぞ思し召すとて通りぬ。あなあはれの御有様や」とて、袖を顔に押し当てて、さめざめと泣きければ、郎等どもも皆涙をぞ流しける。


熊野参詣 <寿永三年>

 やうやうさし給ふほどに、日数ふれば、岩田川にもかかり給ひけり。「この川の流れを一度も渡る者は、悪業煩悩無始の罪障消ゆなるものを」と、頼もしうぞ思しける。
 本宮に参りつき、証誠殿の御前についゐ給ひつつ、しばらく法施参らせて、御山のやうをながめ給ふに、心も言葉も及ばれず。大悲擁護の霞は、熊野山にたなびき、霊験無双の神明は、音無川に跡をたる。一乗修行の岸には、感応の月くまもなく、六根懺悔の庭には、妄想の露も結ばず。いづれもいづれも頼もしからずといふ事なし。
 夜ふけ人しづまつて後、啓白し給ふに、父の大臣のこの御前にて、「命を召して後世を助け給へ」と申されける事までも、思し召し出でてあはれなり。「本地阿弥陀如来にてまします。摂取不捨の本願あやまたず、浄土へ導き給へ」とり申されける。中にもふるさとにとどめ置きし妻子安穏にと祈られけるこそかなしけれ。
うき世を厭ひ、まことの道に入り給へども、妄執はなほ尽きずとおぼえて、あはれなりし事どもなり。
 明けぬれば、本宮より船に乗り、新宮へぞ参られける。神倉を拝み給ふに、巌松高く聳えて、嵐妄想の夢を破り、滝水清く流れて、波塵埃の垢をすすぐらんともおぼえたり。明日の社ふし拝み、佐野の松原さし過ぎて、那智の御山に参り給ふ。三重にみなぎり落つる滝の水、数千丈までよぢのぼり、観音の霊像は、岩の上にあらはれて、補陀落山ともいつつべし。霞の底には法華読誦の声聞こゆ。霊鷲山とも申しつべし。
そもそも権現当山に跡を垂れさせましましてよりこの方、我が朝の貴賎上下歩みを運び、頭を傾け掌を合はせて、利生にあづからずといふ事なし。僧侶されば甍を並べ、道俗袖をつらねたり。寛和の夏の頃、花山法皇、十善の帝位を逃れらせ給ひて、九品の浄刹を行はせ給ひけん、御庵室の旧跡には、昔をしのぶと思しくて、老木の桜ぞ咲きにける。
 那智ごもりの僧どもの中に、この三位中将を、よくよく見知り奉たると思しくて、同行に語りけるは、「ここなる修行者をいかなる人やらんと思ひたれば、小松の大臣殿の御嫡子、三位中将殿にておはしけるぞや。
あの殿のいまだ四位少将と聞こえし安元の春の頃、法住寺殿にて五十の御賀のありしに、父小松殿は、内大臣の左大将にてまします。伯父宗盛卿は、大納言の右大将にて、階下に着座せられたり。そのほか三位中将知盛、頭中将重衡以下一門の人々、今日を晴れとときめき給ひて、垣代に立ち給ひし中より、この三位中将、桜の花をかざして、青海波を舞うて出でられたりしかば、露に媚びたる花の御姿、風にひるがへる舞の袖、地を照らし、天もかかやくばかりなり。女院より関白殿を御使ひにて、御衣をかけられしかば、父の大臣座をたち、これを給はつて、右の肩にかけ、院を拝し奉り給ふ。面目たぐひ少なうぞ見えし。かたへの殿上人、いかばかりうらやましう思はれけん。
内裏の女房達の中には、『深山木の中の桜梅とこそおぼゆれ』など、いはれ給ひし人ぞかし。ただ今大臣の大将待ちかけ給へる人とこそ見奉りしに、今日はかくやつれ果て給へる御有様、かねては思ひよらざつしをや。うつればかはる世の習ひとはいひながら、あはれなりける御事かな」とて、袖を顔に押し当てて、さめざめと泣きければ、いくらもなみゐたりける那智籠りの僧ども、皆うち衣の袖をぞ濡らしける。


入水 <寿永三年>

 三の御山の参詣、事故なく遂げ給ひしかば、浜の宮と申す皇子の御前より、一葉の舟に棹さして、万里の蒼海に浮かび給ふ。遥かの沖に、山なりの島といふ所あり。それに舟を漕ぎ寄せさせ、岸に上がり、大きなる松の木を削りて、中将銘跡をぞ書きつけらる。
「祖父太政大臣平朝臣清盛公、法名浄海、親父内大臣の左大将重盛公、法名浄蓮、三位中将維盛、法名浄円、年二十七歳、寿永三年三月二十八日、那智の沖にて入水す」と書きつけて、また沖へぞ漕ぎ出で給ふ。思ひきりたる道なれども、今はの時になりぬれば、心細う悲しからずといふ事なし。
 頃は三月二十八日の事なれば、海路遥かに澄みわたり、あはれをもよほす類ひなり。ただ大方の春だにも、くれ行く空はもの憂きに、いはんや今日を限りの事なれば、さこそは心細かりけめ。
沖の釣り舟の浪に消え入るやうにおぼゆるが、さすが沈みも果てぬを見給ふにつけても、御身の上とや思しけん。おのが一つら引きつれて、今はとかへる雁がねの、越路をさして鳴き行くも、故郷へことづてせまほしく、蘇武が胡国の恨みまで、思ひ残せるくまもなし。
「さればこは何事ぞ。なほ妄執の尽きぬにこそ」と思し召し返し、西に向かひ手を合はせ、念仏し給ふ心のうちにも、「すでにただ今を限りとは都にはいかでか知るべきなれば、風のたよりのことつても、今や今やとこそ待たんずらめ」と思はれければ、合掌を乱り、念仏をとどめ、聖にむかつて宣ひけるは、「あはれひとのみに、妻子といふものは、持つまじかりけるものかな。この世にてものを思はするのみならず、後世菩提の妨げとなりける口惜しさよ。ただ今も思ひ出づるぞや。かやうの事を心中に残せば、罪深かんなる間懺悔するなり」とぞ宣ひける。
聖もあはれにおぼえけれども、我さへ心弱うてはかなはじと思ひ、涙おしのごひ、さらぬ体にもてないて申しけるは、「まことにさこそは思し召され候ふらめ。高きも賤しきも、恩愛の道は力及ばぬ事なり。中にも夫妻は、一夜の枕をならぶるも、五百生の宿縁と申し候へば、先世の契り浅からず。生者必滅、会者定離はうき世のならひにて候ふなり。末の露、もとの雫のためしあれば、たとひ遅速の不同はありとも、遅れ先立つ御別れ、遂になくてしもや候ふべき。
かの驪山宮の秋の夕べの契りも、遂には心をくだく端となり、甘泉殿の生前の恩も終はりなきにしもあらず。松子、梅生、生涯の恨みあり。等覚、十地猶生死の掟に従ふ。たとひ君長生の楽しみに誇り給ふとも、この御歎きは逃れさせ給ふべからず。
たとひまた百年の齢を保ち給ひふとも、この御恨みはただ同じことと思し召さるべし。
第六天の魔王といふ外道は、欲界の六天を我が物と領じて、中にもこの界の衆生の生死を離るる事を惜しみ、或いは妻となり、或いは夫となつて、これをさまたぐるに、三世の諸仏は、一切衆生を一子のごとくに思し召して、極楽浄土の不退の土にすすめ入れんとし給ふに、妻子といふものが無始曠劫よりこの方、生死に輪廻する絆なるがゆゑに、仏は重ういましめ給ふなり。
 さればとて、御心弱う思し召すべからず。源氏の先祖、伊予の入道頼義は、勅命によつて、奥州の夷貞任宗任を攻むとて、十二年が間に人の首を切る事、一万六千人、山野の獣、江河の鱗、その命を断つ事、幾千万といふ数を知らず。されども終焉の時、一念の菩提心を発ししによつて、往生の素懐を遂げたりとこそ承れ。
就中御出家の功徳莫大なれば、先世の罪障皆滅び給ひぬらん。もし人あつて七宝の塔を建てん事、高さ三十三天にいたるとも、一日の出家の功徳には及ぶべからず。
たとひまた百千歳の間、百羅漢を供養したらん功徳も、一日の出家の功徳には及ぶべからずと説かれたり。
罪深かりし頼義も、心のたけきゆゑに、往生をとぐ。させる御罪業ましまさざらんになどか浄土へ参り給はざるべき。その上当山権現は、本地阿弥陀如来にてまします。
始め無三悪趣の願より、終はり得三法忍の願に至るまで、一々の誓願、衆生化度の願ならずといふ事なし。
中にも第十八の願には『設我得仏、十方衆生、至心信楽、欲生我国、乃至十念、若不生者、不取正覚』と説かれたれば、一念十念のたのみあり。ただ深く信じて、ゆめゆめ疑ひをなし給ふべからず。無二の懇念を致して、若しは十反、若しは一反も唱へ給ふものならば、弥陀如来、六十万億那由他恒河沙の御身をつづめ、丈六八尺の御かたちにて、観音勢至、無数の聖衆、化仏菩薩、百重千重に囲繞し、伎楽歌詠して、ただ今極楽の東門を出でて、来迎し給はんずれば、御身こそ蒼海の底に沈むと思しめさるとも、紫雲の上にのぼり給ふべし。成仏得脱して悟りを開き給ひなば、娑婆の故郷にたちかへつて、妻子を導き給はん事、還来穢国度人天、少しも疑ひあるべからず」とて、鐘うち鳴らしてすすめ奉る。
中将、しかるべき善知識かなと思し召し、忽ちに妄念をひるがへして、高声に念仏百反ばかり唱へつつ、南無と唱ふる声ともに、海へぞ入り給ひける。兵衛入道も、石童丸も、同じく御名を唱へつつ、続いて海へぞ入りにける。


三日平氏 付 池大納言関東下向 <寿永三年元暦元年>

 舎人武里も、同じく入らんとしけるを、聖とりとどめければ、力及ばず。
「いかにうたてくも、御遺言をばたがへ参らせんとはするぞ。下揩アそなほもうたてけれ。今はただ後世をとぶらひ奉れ」と泣く泣く教訓しけれども、後れ奉る悲しさに、後の御孝養の事もおぼえず、船底にふしまろび、をめき叫びし有様は、昔悉達太子の擅特山へ入らせ給ひし時、車匿舎人が、児駒を給はつて、王宮に帰りし悲しみもこれには過ぎじとぞ見えし。
しばしは舟を押しまはして浮きもやあがり給ふと見けれども、三人ともに深く沈んで見え給はず。いつしか経読み念仏して、過去聖霊一仏浄土へと廻向しけるこそあはれなれ。
 さるほどに夕日西に傾き、海上も暗くなりければ、名残は尽きせず思へども、空しき舟を漕ぎかへる。と渡る舟の櫂の雫、聖が袖より伝ふ涙、わきていづれも見えざりけり。
 聖は高野へ帰りのぼる。武里は泣く泣く八島へ参りけり。
御弟新三位中将殿に、御文取り出だして参らせたりければ、「あな心う。我が頼み奉るほどは、人は思ひ給はざりける口惜しさよ。池の大納言のやうに、頼朝に心を通して、都へこそおはしたるらめとて、大臣殿も二位殿も、我等に心をおき給ひつるに、されば那智の沖に身を投げてましますごさんなれ。さらば引き具して一所にも沈み給はで、所々にふさん事こそ悲しけれ。御言葉にて仰せらるる事はなかりしか」と問ひ給へば、
「申せと仰せ候ひしは、『西国にて左中将殿失せさせ給ひ候ひぬ。一の谷で備中守殿討たれさせ給ひ候ひぬ。我さへかくなり候ひぬれば、いかに頼りなう思し召され候はんずらんと、それのみこそ御心苦しう思ひ参らせ候へ。』」
唐皮、小烏の事までも、こまごまと申したりければ、「今は我とてもながらふべしともおぼえず」とて、袖を顔に押しあてて、さめざめと泣き給ふぞまことに理とおぼえてあはれなる。故三位中将殿にゆゆしく似給ひたりければ、見る人涙を流しけり。侍どもは、さしつどひて泣くよりほかの事ぞなき。
大臣殿も二位殿も、「この人は池の大納言のやうに頼朝に心を通はして、都へとこそ思ひたれば、さはおはせざりけるものを」とて、今まさらまた歎き悲しみ給ひけり。
 四月一日、鎌倉の前兵衛佐頼朝、正下の四位し給ふ。もとは従下の五位にてありしに、五階を越え給ふこそゆゆしけれ。これは木曾左馬頭義仲追討の賞とぞ聞こえし。
 同じき三日、崇徳院を神と崇め奉るべしとて、昔御合戦ありし大炊御門が末に社を建てて、宮うつしあり。院の御沙汰にて、内裏には知ろしめされずとぞ聞こえし。
 五月四日、池の大納言、関東へ下向。
兵衛佐殿、「御かたをば全くおろかに思ひ奉らせ候はず。ただ故池殿の渡らせ給ふとこそ存じ候へ。故尼御前の御恩をば、大納言殿に報じ奉らん」と度々誓状をもつて申されければ、一門をも引きわかれて、落ちとどまり給ひたりけるが、兵衛佐ばかりこそかうは思はれけれども、自余の源氏どもはいかがあらんずらんと、肝魂を消すよりほかの事なくておはしけるが、鎌倉より「故尼御前を見奉ると存じて、とくとく見参に入り候はん」と申されたりければ、大納言下り給ひけり。
 弥平兵衛宗清といふ侍あり。相伝専一の者なりけるが、相具しても下らず。
「いかに」と問ひ給へば、「今度の御供はつかまつらじと存じ候ふ。その故は、君こそかくて渡らせ給へども、御一家の公達の、西海の波の上にただよはせ給ふ御事の心苦憂くおぼえて、いまだ安堵しても存じ候はねば、心少しおとしすゑて、おつさまに参り候ふべし」とぞ申しける。
大納言、苦々しう、はづかしう思ひ給ひて、「一門を引き別れて残りとどまつたる事は、我が身ながらいみじとは思はねども、さすが身も捨てがたう、命も惜しければ、なまじひにとどまりにき。その上はまた下らざるべきにもあらず。はるかの旅に赴くに、いかでか見送らであるべき。うけず思はば、落ちとどまつし時はなどさはいはざつしぞ。大小事一向汝にこそ言ひあはせしか」と宣へば、
宗清居直りかしこまつて申しけるは、「高きも賤しきも、人の身に命ばかり惜しきものや候ふ。また世をば捨つれども、身をば捨てずとこそ申し候ふめり。御とどまりをあしとには候はず。兵衛佐もかひなき命を助けられ参らせて候へばこそ、今日はかかる幸ひにもあひ候へ。流罪せられ候ひし時は、故尼御前の仰せにて、篠原の宿まで打ち送つて候ひき。『その事など今に忘れず』と承り候へば、定めて御ともにまかり下りて候はば、引き出物、饗応などもし候はんずらん。
それにつけても、心うかるべう候ふ。西国に渡らせ給ふ公達、もしは侍どもの帰り聞かん事、返す返すはづかしう候へば、まげて今度ばかりとどまるべう候ふ。君は落ちとどまらせ給ひて、かくて渡らせ給ふほどではなどか御下りなうても候ふべき。はるかの旅におもむかせ給ふ事は、まことにおぼつかなう、思ひ参らせ候へども、敵を攻めに御下り候はば、一陣にこそ候ふべけれども、これは参らずとも、さらに御事かけ候ふまじ。兵衛佐、たづね申され候はば、『あひいたはる事あつて』と仰せ候ふべし」と申しければ、心ある侍どもはこれを聞いて皆涙をぞ流しける。
大納言もさすがにはづかしうは思はれけれども、さればとてとどまるべきにもあらねば、やがてたち給ひぬ。
 同じき十六日、鎌倉へ下り着き給ふ。
兵衛佐急ぎ見参して、まづ、「宗清は御ともして候ふか」と申されければ、「折節いたはる事候ひて、下り候はず」と宣へば、「いかに、何をいたはり候ひけるやらん。意趣を存じ候ふにこそ。昔、宗清がもとに候ひしに、事に触れて有り難うあたり候ひし事、今に忘れ候はねば、定めて御ともにまかり下り候はんずらん。とく見参せばやなど恋しう存じて候ふに、うらめしうも下り候はぬものかな」とて、下文あまたなしまうけ、馬鞍、物の具以下やうやうの物ども賜ばんとせられければ、しかるべき大名ども、我も我もと引き出物ども用意したりけるに、下らざりければ、上下本意なき事に思ひてぞありける。
 六月九日、池の大納言、関東より上洛し給ふ。兵衛佐殿、「しばらくかくておはしませ」と申されけれども、「都におぼつかなく思ふらん」とて、急ぎ上り給ひければ、庄園私領一所も相違あるべからず、ならびに大納言になしかへさるべき由法皇へ申されけり。
鞍置馬三十匹、裸馬三十匹、長持三十枝に、羽、金、染物、巻絹風情の物を入れて奉り給ふ。兵衛佐かやうにもてなし給へば、大名小名、我も我もと引き出物を奉る。馬だにも三百匹に及べり。命生き給ふのみならず、徳ついてぞ帰り上られける。
 同じき十八日、肥後守貞能が伯父、平田入道定次を大将として、伊賀、伊勢両国の住人等、近江国へうち出でたりければ、源氏の末葉等発向して、合戦をいたす。両国の住人等一人も残さず討ち落とさる。平家重代相伝の家人にて昔のよしみを忘れぬ事はあはれなれども、思ひ立つこそおほけなけれ。三日平氏とはこれなり。
コン &#x; [牛建]


藤戸 <元暦元年>

北方出家 <元暦元年>

 さるほどに、小松の三位の中将維盛の卿の北の方は、風の便りの言伝も、絶えて久しくなりければ、何となりぬる事やらんと、心苦しうぞ思はれける。月に一度などは必ずおとづるるものをと待ち給へども、春過ぎ夏もたけぬ。
「三位中将、今は八島にもおはせぬものを」と申す人ありと聞き給ひて、あまりのおぼつかなさに、とかくして、八島へ人を奉り給ひたりければ、急ぎもたち帰らず。夏過ぎ秋にもなりぬ。
 七月の末に、かの使ひ帰り来たれり。北の方、「さていかにやいかに」と問ひ給へば、「『過ぎ候ひし三月十五日の暁、八島を御出で候うて高野へ参らせ給ひて候ひけるが、高野にて御髪おろし、それより熊野へ参らせおはしまし、後世の事をよくよく申させ給ひ、那智の沖にて、御身を投げさせ給ひて候ふ』とこそ、御供申したりしける舎人武里は語り申し候ひつれ」と申しければ、北の方、「さればこそ、あやしと思ひつるものを」とて、引きかづいてぞふし給ふ。若君姫君も、声々に泣き悲しみ給ひけり。
若君の御乳母の女房、泣く泣く申しけるは、「これは今さら驚かせ給ふべからず。日ごろより思しめしまうけたる御事なり。本三位中将殿のやうに、生け捕りにせられて、都へかへらせ給ひたらば、いかばかり心うかるべきに、高野にて御髪おろし、熊野へ参らせ給ひ、後世の事よくよく申させおはしまし、臨終正念にて、失せさせ給ひける御事、歎きの中の御喜びなり。されば御心やすき事にこそ、思し召すべけれ。今はいかなる岩木のはざまにても、幼き人々をおほしたて参らせんと思し召せ」と、やうやうに慰め申しけれども、思し召し忍びてながらふべしとも見え給はず。
やがて様をかへ、かたのごとくの仏事を営み、後世をぞとぶらひ給ひける。
 これを鎌倉の兵衛佐かへり聞き給ひて、「あはれへだてなくうち向かひておはしたらば、命ばかりは助け奉てまし。小松の内府のことは、おろかに思ひ奉らず。池の禅尼の使ひとして、頼朝流罪に申しなだめられしは、ひとへにかの内府の芳恩なり。その恩いかでか忘るべきなれば、子息達もおろそかに思はず。まして出家などせられなん上は、仔細にや及ぶべき」とぞ宣ひける。

藤戸 <元暦元年>

 さるほどに、平家は讃岐の八島へわたり給ひて後は、東国より新手の軍兵数万騎、都について、攻め下るとも聞こゆ。また鎮西より臼杵、戸次、松浦党同心して、押し渡るとも申し合へり。かれを聞きこれを聞くにもただ耳を驚かし、肝魂を消すよりほかの事ぞなき。
 今度一の谷にて、一門の人々残り少なく討たれ給ひ、むねとの侍どもなかば過ぎて滅びぬ。今は力尽き果てて、阿波民部大夫重能が兄弟、四国の者ども語らひて、さりともと申しけるをぞ、高き山深き海とも頼み給ひける。女房たちはさしつどひてただ泣くよりほかの事ぞなき。
 かくて七月二十五日にもなりぬ。
「去年の今日は、都を出でしぞかし。ほどなくめぐり来にけり」とて、あさましうあわただしかりし事ども、宣ひ出だして泣きぬ笑ひぬぞし給ひける。
 同じき二十八日、新帝の御即位あり。内侍所、神璽、宝剣もなくして、御即位の例、神武天皇よりこの方八十二代、これ始めとぞ承る。
 八月六日、蒲冠者範頼、三河守になる。九郎冠者義経、左衛門尉になる。すなはち使ひの宣旨をかうぶつて、九郎判官とぞ申しける。
 さるほどに、荻の上風もやうやう身にしみ、萩の下露もいよいよしげく、恨むる虫の声々、稲葉うちそよぎ、物思はざらんだにも、ふけゆく秋の旅の空はかなしかるべし。まして平家の人々の心のうち、さこそはおはしけめと、推し量られてあはれなり。昔は九重の雲のうちにて、春の花をもてあそび、今は八島の浦にして、秋の月にかなしむ。およそさやけき月を詠じても、都の今宵いかならんと思ひやり、心をすまし、涙を流してぞ明かし暮らし給ひける。
左馬頭行盛かうぞ思ひ続け給ふ。
  君すめばここも雲居の月なれどなほ恋しきは都なりけり
 同じき九月十二日、三河守範頼、平家追討のために、西国へ発向す。相伴ふ人々、足利蔵人義兼鏡美小次郎長清、北条小四郎義時、斎院次官親義、侍大将には、土肥次郎実平、子息の弥太郎遠平、三浦介義澄、子息の平六義村、畠山庄司次郎重忠、同じき長野三郎重清、稲毛三郎重成、榛谷四郎重朝、同じき五郎行重、小山小四郎朝政、同じき長沼五郎宗政、土屋三郎宗遠、佐佐木三郎盛綱、八田四郎武者朝家、安西三郎秋益、大胡三郎実秀、天野藤内遠景、比気藤内知宗、同じき藤四郎義員、中条藤次家長、一品房章玄、土佐房昌俊、これらを初めとして、都合その勢三万余騎、都をたつて播磨の室にぞ着きにける。
平家の方には、大将軍小松の新三位中将資盛、同じき少将有盛、丹後侍従忠房、侍大将には、飛騨三郎左衛門景経、越中次郎兵衛盛嗣、上総五郎兵衛忠光、悪七兵衛景清をさきとして、五百余艘の兵船にとり乗つて、備前の小島に着くと聞こえしかば、源氏室をたつて、これも備前国西川尻、藤戸に陣をぞとつたりける。
 源平の陣のあはひ、海の面五町ばかりを隔てたり。船なくしてはたやすう渡すべきやうなかりければ、源氏の大勢向かひの山に宿して、いたづらに日数をぞおくりける。平家の方よりはやり男の若者ども、小舟に乗つて漕ぎ出ださせ、扇をあげて、「ここ渡せ」とぞ招きける。
源氏、「やすからぬ事なり。いかがせん」といふ所に、同じき二十五日の夜に入つて、佐佐木三郎盛綱、浦の男を一人語らつて、白い小袖、大口、白鞘巻などとらせ、すかし仰せて、「この海に馬にて渡しぬべき所やある」と問ひければ、男申しけるは、「浦の者ども多う候へども、案内知つたるはまれに候ふ。この男こそよく存じて候へ。たとへば川の瀬のやうなる所の候ふが、月がしらには東に候ふ。月後には西に候ふ。両方の瀬のあはひ、海の面十町ばかりは候ふらん。この瀬は御馬にては、たやすう渡させ給ひふべし」と申しければ、佐佐木なのめならず喜んで、我が家の子郎等にも知らせず、かの男とただ二人紛れ出で、裸になり、件の瀬のやうなる所を渡つてみるに、げにもいたく深うはなかりけり。膝、腰、肩にたつ所もあり、鬢の濡るる所もあり、深き所を泳いで、浅き所に泳ぎつく。
男申しけるは、「この南は北より遥かに浅う候ふ。敵矢先を揃へて待ち参つ所に、裸にてはいかにもかなはせ給ふまじ。かへらせ給へ」と申しければ、佐佐木、げにもとてかへりけるが、「下揩ヘ、どこともなきものなれば、また人に語らはれて案内をも教へんずらん。我ばかりこそ知らめ」とて、かの男を刺し殺し、首かききつて捨ててんげり。
 同じき二十六日の辰の刻ばかり、平家また小舟に乗つて漕ぎ出ださせ、「ここを渡せ」とぞ招きける。佐佐木三郎案内はかねて知つたり、滋目結の直垂に、黒糸縅の鎧着て、白葦毛なる馬に乗り、家の子郎等七騎、ざつとうち入つて渡しけり。大将軍三河守、「あれ制せよ、とどめよ」と宣へば、土肥次郎実平、鞭鐙を合はせて追つ着いて、「いかに佐佐木殿、物のついて狂ひ給ふか。大将軍の許されもなきに、狼藉なり。とどまり給へ」と言ひけれども、耳にも聞き入れず渡しければ、土肥次郎も制しかねて、やがてつれてぞ渡いたる。
馬の草脇、むながいづくし、太腹につく所もあり、鞍壺越す所もあり。深き所は泳がせて、浅き所に打ち上がる。大将軍三河守これを見て、「佐佐木にたばかられにけり。浅かりけるぞや。渡せや渡せ」と下知せられければ、三万余騎の大勢みなうちいれて渡しけり。
平家の方には、あはやとて、船ども押し浮かべ、矢先を揃へて、さしつめ引きつめ散々に射る。源氏の兵ども、これを事ともせず、甲の錣を傾け、平家の船に乗り移り乗り移り、をめき叫んで攻め戦ふ。源平乱れあひ、或いは船ふみ沈めて死ぬる者もあり。或いは船ひきかへされてあわてふためく者もあり。
 一日戦ひ暮らして夜に入りければ、平家の船は沖に浮かぶ。源氏は小島に打ちあがつて、人馬の息をぞ休めける。平家は八島へ漕ぎ退く。
源氏心はたけく思へども、船なかりければ、追うても攻め戦はず。「昔より今に至るまで、馬にて川を渡す兵はありといへども、馬にて海を渡す事、天竺、震旦は知らず、我が朝には希代のためしなり」とて、備前の小島を佐佐木にぞ賜はりける。鎌倉殿の御教書にも載せられける。

大嘗会の沙汰 <元暦元年>

 同じき二十七日、都には九郎判官義経、検非違使五位尉になされて、九郎大夫判官とぞ申しける。
 さるほどに十月にもなりぬ。八島には浦吹く風もはげしく、磯うつ波も高かりければ、兵も攻め来たらず。商客の行きかふも稀なれば、都のつても聞かまほしく、いつしか空かき曇り、霰うち散り、いとど消え入る心地ぞし給ひける。
 都には大嘗会あるべしとて、御禊の行幸ありけり。節下は徳大寺左大将実定公、その頃内大臣にておはしけるがつとめられけり。一昨年、先帝の御禊の行幸には、平家の内大臣宗盛公つとめらる。節下の幄屋につき、前に竜の旗たててゐ給ひたりし気色、冠ぎは、袖のかかり、表袴の裾までもことにすぐれて見え給へり。
そのほか一門の人々三位中将維盛、頭中将重衡以下、近衛司、御綱に候はれしには、また立ち並ぶ人もなかりしぞかし。今日九郎判官、先陣に供奉す。木曾などには似ず、もつてのほかに京はなれてはありしかども、平家の中のえりくづよりもなほ劣れり。
 同じき十一月十八日、大嘗会とげ行はる。
 去んぬる治承、養和の頃より、諸国七道の人民百姓等、源氏のために悩まされ、平家のために滅ぼされ、家、竈を捨てて、春は東作の思ひを忘れ、秋は西収のいとなみにも及ばず。いかにしてかやうの大礼も行はるべきなれども、さてしもあるべき事ならねば、形のごとくぞ遂げられける。
 三河守範頼、やがて続いて攻め給はば、平家は滅ぶべかりしに、室、高砂にやすらひて、遊君、遊女ども召し集め、遊びたはぶれてのみ月日を送られけり。東国の大名小名多しといへども、大将軍の下知に従ふ事なれば力及ばず。ただ国のつひえ、民のわづらひのみあつて、今年もすでに暮れにけり。


        了

 

 


----------------------
※フリーテキストデータを基に縦書へ加工した。
--------------------------